米国「韓国人って英語ヘタクソですよね。アシアナ航空のパイロットの名前はサム・ティン・ウォンさんでしたっけww(Something Wrong..

米国「韓国人って英語ヘタクソですよね。アシアナ航空のパイロットの名前はサム・ティン・ウォンさんでしたっけww(Something Wrongも言えねえのかよバーカ)」 ⇒ 韓国「アジア系を馬鹿にしたニダ!耐え難い!!ファビョーン!!謝罪汁!!」 ← アジア系とか勝手に日本を巻き込む9cmティンティンさん必死すぎ… 2ch「日本人の英語はこんな発音にならない」「残念ながら、いや〜ホントに哀しいことだけど(棒) これは100%シナチョンの名前をネタにしたジョークだよ」

はてなブックマークに追加
楽天SocialNews
2013.07.14
はてなブックマークに追加
RSS
【中国経済崩壊】欧米金融機関の中国潰しが活発化!!..
韓国、ついにイルミナティに喧嘩を売る!!1万600..
HOME

米国「韓国人って英語ヘタクソですよね。アシアナ航空のパイロットの名前はサム・ティン・ウォンさんでしたっけww(Something Wrongも言えねえのかよバーカ)」 ⇒ 韓国「アジア系を馬鹿にしたニダ!耐え難い!!ファビョーン!!謝罪汁!!」 ← アジア系とか勝手に日本を巻き込む9cmティンティンさん必死すぎ… 2ch「日本人の英語はこんな発音にならない」「残念ながら、いや〜ホントに哀しいことだけど(棒) これは100%シナチョンの名前をネタにしたジョークだよ」






posted by


1 :有明省吾 ◆BAKA1DJoEI @有明省吾ρ ★ :2013/07/14(日) 03:05:13.32 ID:???0 ?
米TV、パイロット名誤り謝罪 「アジア系やゆ」と批判


【サンフランシスコ=藤えりか】アシアナ航空機が米サンフランシスコ空港で着陸に失敗した事故で、米テレビ局が誤ったパイロットの名前を12日に報じ、出元となった米国家運輸安全委員会(NTSB)とともに謝罪に追われた。アジア系の英語なまりをやゆしたととれる名前などだっただけに、アジア系米国人記者協会も批判声明を出した。


「たった今、パイロット4人の名前が入りました。サム・ティン・ウォン、……」。米フォックス系の地元テレビ局KTVUの女性キャスターが12日、特ダネとして読み上げたが、直後に謝罪声明と謝罪放送を出す始末になった。「ワシントンのNTSBで確認を取ったものの、正しくありませんでした」


NTSBも間もなく謝罪文を発表。権限のない夏季インターン生が、電話の問い合わせに誤って答えたためだとした。


ネット上では、英語「サムシング・ロング(何かがおかしい)」のアジア系なまりをやゆして作った、などの批判も巻き起こった。アジア系米国人記者協会は、「名前が間違っているのみならず、きわめて不快で、我々にとって耐え難いものだ」との声明を出した。


asahi.com 2013年7月14日0時31分


http://www.asahi.com/international/update/0713/TKY201307130366.html







260 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 04:19:09.35 ID:KHcGNIIp0
え?
意味わからん。
サム・ティン・ウォン
ていう名前なんでしょ?
何を怒ってるのかが分からん。




191 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 03:56:39.52 ID:QHXjFXlH0
>アジア系の英語なまりをやゆした
韓国人に聞いたんだろ
coffee → コピー
something wrong → 
サム・ティン・ウォン




344 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 04:44:57.26 ID:UShoHyRZ0
理解していない人がいるみたいだけど


これは事故当時の機内の会話記録であって
彼らの名前じゃない
テレビは、それを名前に変換して
読み上げた放送事故w


・Something Wrong = なんかおかしいぞ? 
→  Sum Ting Wong
・We too low = (高度が)低すぎる  
→  Wi Tu Lo
・Holy Fuck = なんてこった!  
→  Ho Lee Fuk
・ドンッガンッオゥッ = ぶつかった時の音と声  
→  Bang Ding Ow




・お前が言うな =  お前が言うな  
→  
御前賀夕菜


2chでは日常的な光景


韓国の最新ニュースを配信 「韓国ニュース速報」
簡易版はこちら 「韓国ニュース速報 Lite」
(パイロット4人の名前が判明した 「間違い、低い、ヤリマン、バーン!」)

189 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 03:56:30.19 ID:bXMo9MtA0



http://deadspin.com/pranked-tv-station-reports-ho-lee-fuk-wi-tu-lo-as-758955806
http://www.breitbart.com/Big-Journalism/2013/07/12/KTVU-broadcasts-racist-joke


・Sum Ting Wong=Something Wrong(異常とか故障とか間違いなどの意味 ←事故への皮肉?
・Wi Tu Lo=We too low(「ウリ達低すぎるニダよ〜」
・Ho Lee Fuk=Holy Fuck (Hoには売春婦とかヤリマンの意味もあり
・Bang Ding Ow=Bang ding ouch(「バーン!ドーン!いってぇ〜っ」



これはwwww
不謹慎だが、
オバサンのアナウンサーは
大真面目に読んじゃってるしクソ笑えるw





205 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 04:02:02.57 ID:sEnfL+PfP
>>189
これは数人首飛ぶな







(親指(サム)みたいなティンティンの韓国人)

245 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 04:14:01.27 ID:afVoID0h0
ティン・ティン・ウォン










(9cmティンティンのネトウヨさんお早うございます)

718 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 06:38:43.18 ID:gTohO3QD0
ネトウヨ


つまらん話でageるな。


不快だ。





728 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 06:41:56.09 ID:KHcGNIIp0
>>718
サム・ティン・ウォンさんですか?







(涙目で色々書いているサムティンティン君)

182 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 03:53:59.30 ID:qnokntqf0
なにが不愉快なのかさっぱりわからないから
アジア系でくくるのやめてくれ




183 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 03:53:59.87 ID:06k98Sq20
飛行機事故を起こして
人を死なせたパイロットには
もちろん断罪するべきだけど


人が死んで大事故になったことに関して
名前をこんな風にジョークにするっていうこととはまったく別の問題だよ
このインターンは人種的な偏見に満ちてるとしか思えないし
日本人だってこんな風に
ネタにされる可能性があるってこと。
(ここの人達は我々日本人を名誉白人みたいに思ってるようだが
実際FOXのニューズを見てるようなヤカラにアメリカで散々バカにされることもある)


まあここでそんなこと言っても
スレタイだけみてアカヒだのチョンだの書いてる人には
スルーされるだけなんだろうけどね アデュー





212 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 04:04:45.75 ID:ATOgC7ARP
>>182
>>183
わかり易くいうと
韓国人の死人が出た事故で
産経とかチャンネル桜が


「腕が【チョン】切れちゃったんですかね残念ですねププッ」


みたいにやった感じ


しかもFOXのこのコメントは
日韓日中韓みたいな国益の衝突以上より
はるか広範囲、東洋人全体に向けられたもの

侵略ガーとか慰安婦ガーとかそんな小さいものじゃなく
白人の有色人種に対する蔑視全開なもの


FOXなんてのは
在特会がちょっとお上品になったくらいの認識でよい





221 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 04:07:37.46 ID:NGZtX0QO0
>>212
ばかじゃねーの
薬飲んで寝ちまえよ




240 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 04:13:14.91 ID:ATOgC7ARP
>>221
もっと言うと
アフリカで薬害が起こったとして


「この薬はアフリカ人にとってはニガー過ぎたのかもね♪」


くらいの悪ふざけだよこれ
その悪意にケニア人だとかナイジェリア人だという概念はない










(どうしても日本人を巻き込みたいティンティン君の望みは叶わない)

264 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 04:20:06.42 ID:iLQUzKmC0
>>240
>>189をちょっと変えると


>・Sum Ting Wong=Something Wrong どうした?
>・Wi Tu Lo=We too low       (「ウリ達低すぎるニダよ〜」
>・Ho Lee Fuk=Holy Fuck       畜生!
>・Bang Ding Ow=Bang ding ouch ( 「バーン!ドーン!いってぇ〜っ」


これは今回の事故の事だから
チョン限定じゃないのか?





897 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 07:49:42.06 ID:QzcoMMvz0
>英語「サムシング・ロング(何かがおかしい)」のアジア系なまりをやゆして作った、


「サムシング・ロング」を
「サム・ティン・ウォン」と発音するのは、
アジア系訛りと言うよりも
朝鮮人訛りだろ。

日本人だったら「サムスィング・ロング」となる。
ロングをウォンなどとは
絶対に発音しない。








(…反論なし 涙目敗走)













186 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 03:54:42.43 ID:SefjQ+G10
まーRもLもきちんと発音できず
ヒアリングもできない意味での
ウォンて部分では
日本人も確実に一括りでバカにはされてるな
それにどう反応するかは人それぞれ、国それぞれだろうが




220 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 04:07:20.05 ID:bXMo9MtA0
>>186
残念ながら、いや〜ホントに哀しいことだけど
これは100%
チョンとチャンの名前を
ネタにしたジョークだよ


ちょっと前にもコリアン系の女が、
注文した薬の処方箋の名前の表記で
「チン・チャン・チョン(シナやチョン系の名前をネタにした蔑称」
と書かれて激怒&抗議・・・したまではいいが、
5億の賠償金よこせと訴えを起こし
「いくら何でも5億とか欲張りすぎ。これだからコリアンババアは」
と逆に米国市民から大反感買ってたw











20 :名無しさん@13周年 [sage] :2013/07/14(日) 03:09:59.48 ID:MSFPmKxs0
SAMSUNG WRONG



89 :名無しさん@13周年 :2013/07/14(日) 03:26:26.80 ID:KJ60IqxS0
>>1
3つの意味で馬鹿にしているっぽい
秀逸だなw

something wrong
something long

>>20

SAMSUNG WRONG



【朝日新聞】 "我々にとって不快で耐え難いものだ" 米TV、アシアナ航空機パイロット名誤り謝罪 「アジア系やゆ」と批判
ttp://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1373738713/


米国「韓国人って英語ヘタクソですよね。アシアナ航空のパイロットの名前はサム・ティン・ウォンさんでしたっけww(Something Wrongも言えねえのかよバーカ)」 ⇒ 韓国「アジア系を馬鹿にしたニダ!耐え難い!!ファビョーン!!謝罪汁!!」 ← アジア系とか勝手に日本を巻き込む9cmティンティンさん必死すぎ… 2ch「日本人の英語はこんな発音にならない」「残念ながら、いや〜ホントに哀しいことだけど(棒) これは100%シナチョンの名前をネタにしたジョークだよ」

投票コーナー
この記事へのコメント
ハンコック!
Posted by a at 2013年07月14日 12:18
また↓朝鮮に新しいニックネームがついたかw
Posted by   at 2013年07月14日 12:31
話題にするのもくだらん.
Posted by ペイ at 2013年07月14日 12:38
ティンティンウォン♪
Posted by . at 2013年07月14日 12:44
Ho Lee Fuk

なるほどHOLY FUCKかwwww
Posted by a at 2013年07月14日 12:46
日本人だったら
SOME SING LONG
になるだろうしなww
Posted by at 2013年07月14日 12:59
アメリカの空港に朝鮮系は乗り入れ禁止な
Posted by at 2013年07月14日 12:59
えーと、つまりコレはNTSB(と米テレビ局)が揶揄目的でやらかしたってこと?
それとも大まじめに本気で名前と勘違いしてたってこと?
Posted by ななし at 2013年07月14日 13:00
>アメリカの空港に朝鮮系は乗り入れ禁止
いやいや
領空通過拒否だろうが

ファビョった挙句にナチュラルに9.11起こしかねない連中だぞ
Posted by   at 2013年07月14日 13:05
韓国はアメリカに捏造したことはよ謝罪しろアホ
あ、あと仏像も返せよなこのアホ

アホ(の´D`の)
Posted by dsa at 2013年07月14日 13:06
HO にそういう意味があるとは知らなかったなぁ。
多分だけど、最近アメリカ全土で韓国人売春婦の問題がとりだたされてるでしょ。
それが原因じゃない?
ウォンって言うのも勧告の象徴だし、アジア人というよりも全体的な名前の感じを見ると
韓国人の名前をアメリカ人がもじって考えたっていう風に受け止められるけどね。

韓国のアシアナ航空の対応や韓国人からの理不尽な要求をアメリカも今現在されてて、
ようやくキチガイだなぁ〜と気づき始めているんじゃない?
まぁ遅かったような気もするけど、これから韓国は、どんどん泥沼にはまっていく気がする。
Posted by 桐 at 2013年07月14日 13:06
これ正確なパイロットの名前は、Lee Kang-kook らしぃ・・・
がこの名前、翻訳通してみて更に吹いたw (;゚;ж;゚; )ブッ
Posted by   at 2013年07月14日 13:12
LAの地方紙に載ったアメリカ人の投稿。↓3ページ目の右下あたり
http://www.themedium.net/archives/spring04/032404.pdf

*gookとは韓国人を指す用語*

俺はアジアで何カ国かに住んだことのあるアメリカ人だ。

断言するが、貴様らgook共は地球上で 最低の人種、一番の人種差別民族だ。
醜く野蛮な犬喰いで平面顔の上に、見苦しくも588層の化粧を塗りたくった貴様らgook共と比べると、
中国人は謙虚で、しかも自信たっぷりだ。犬喰いで平面顔で、しかもニンニク臭い口臭振りまいてる
野蛮人共と比べると、日本人ははるかに親切でオープンな人々だ。

貴様らgook共の外国語の発音にも吐き気を催す。
頭でっかちのgook mon.key、何だって『Z』を きちんと発音できない?いいか、『Z』は『J』とはまるで違うんだぞ。

この醜い、目の切れ上がった、
他の人が口から戻したような物を食物にしてるgook共が!!!
貴様らgook共は不潔で、国全体が肥溜めみたいに臭うときてる。
日本に移る前、二年ばかりgookランドに棲んでいた。

はっきり言って、あれは人生最悪の二年間だった。
日本はまるで天国みたいにいいところだ。野蛮な貴様らの国と違って。

いいか、ここの人達は歯もきちんと磨くし、風呂にだって入るんだぞ。
お前ら、数字の0を『jero』って発音するよな。あれは、『zero』と言うんだ。

この人間未満の糞共が。
おおかた、幅が9フィートもある大きい顔のせいでちゃんとした発音が出来ないんだよな。
gookっていうのは顔がとてつもなく大きいくせに、

何だってまた、そこまで脳無しなんだ。
俺には全く理解しかねる。
韓国なんて糞溜めをまるでどこか『天上の王国』なみに祭り上げるとは、

gookっていうのはどこまで 人種差別的で、傲慢で、盲目的なウリナラマンセーに出来ているんだ!
きさまら、黒人を『カムドゥンギ』呼ばわりするよな。アメリカ人、中国人、ベトナム人、黒人、白人、
日本人なら大抵『ノム』か、それに『セキ』をくっつけて呼んでるよな。要するに『雑種』扱いだ。
というか、外国人を見るとかならず国名+セキって訳だ。

貴様らの文化は本当に無礼で粗雑だ。
野蛮きわまりない。貴様らはただの動物だ。
白人は『ヤンノム』、日本人なら『チョッパリ』、中国人だって『ドァエノム』呼ばわりするが、
北京語、広東語、タイ語、日本語、中国語ではわざわざ貴様ら醜いgook共も他の国の人達も
最初から貶める呼び方は使わないんだ。
日本語なら国名に『・・人』、中国語だと『・・レン』と付ければ、それで『どこそこの人』という意味に なるんだ。
洗練とか礼節というのはそういうもので、

聞き苦しくて糞のように薄汚れた貴様らの言葉とは全然違う。
あたり構わず嘘をついて廻るんじゃない、このファッ.キンで虚弱で馬鹿な、精神病で
コッカースパニエル喰いのgook共!
個人的にはアメリカが日本じゃなく、お前らの小汚いgookランドに原爆を御見舞してくれれば
よかったと 思ってるし、
朝鮮gook動乱の時にいっそ中国が本気出して貴様ら薄バカ共を綺麗に
掃除してくれれば、言う事なしだったとも思ってる。

この先しばらく、そんなことが起きそうにないのが とても残念だ。

貴様らgook共のことを思うだけでヘドが出そうになる。
とっととLAから出て行け、それから、貴様らの犬スープ食堂やら酒屋、コインランドリーも全部引き上げやがれ。

Posted by ああん at 2013年07月14日 13:13
ニダーさんから溢れるように沢山の悪口が発せられていることにドン引きです
よくそんなに悪口のボキャブラリ持ってますね
Posted by ななし at 2013年07月14日 13:13
アジア系???はあ???
前に、米の大学で剽窃論文を書いた韓国人学生の言い訳が、〜アジア人は〜とか言ってなかったっけ?
Posted by 名無し at 2013年07月14日 13:15
いつも日本人の英語をばかにしてるくせに、さすがチョンだなw
ポックキュwww
Posted by   at 2013年07月14日 13:15



17日の韓国外務次官来日で外務省の売国派「斎木昭隆」がスワップ締結を提案しているらしい
拡散して絶対阻止!!!

Posted by r at 2013年07月14日 13:18


17日の韓国外務次官来日で外務省の売国派「斎木昭隆」がスワップ締結を提案しているらしい
拡散して絶対阻止!!!


Posted by r at 2013年07月14日 13:19
朝鮮人ってみなSomething Wrong
Posted by   at 2013年07月14日 13:54
で、正しいパイロットの名前はなによ?
Posted by ああ at 2013年07月14日 13:58
くっそウケル。
Posted by くっそウケル。 at 2013年07月14日 13:58
今回の事故で嫌韓がアメリカでもかなり増えてきているのかな
名前とかでからかいたいのはすごく分かるんだが、あとで謝るハメになるなら
最初からやらないほうがよかったとは思うよ
あいつら加害者なのに被害者ヅラするの得意だからねぇ・・・
Posted by   at 2013年07月14日 14:19
コリアンはチョッパリより英語が出来るニダ ホルホル
って話してなかった?w
Posted by 名無し at 2013年07月14日 14:33
アメリカでは事故のすぐ後に『韓国文化に問題があるから事故が起きた』
という主旨の発言があったので、韓国が嫌われているのは明らかだろ。
Posted by Black Joker at 2013年07月14日 14:37
We too low = (高度が)低すぎる

これはWe でなくWayだろう。
Way too low 低すぎる
Posted by おっさん at 2013年07月14日 14:54
いやこれ…アメリカ在住の日本人として言わせてもらうけど、212の意見はほぼ合ってるぞ?
アメリカの典型的な「アジア人ジョーク」だよ。自由と公平の国つってもこういう「差別的」ジョークはそこら中で言われてるぞ、悪意のあるなしは関係なく。実際、この3つの名前だって多分一般的なアメリカ人にしてみれば「中国名をもじったジョーク」でしかない。日本名とか韓国名で当てはまるものがあればジョークにするぞ、こいつら。もちろん、人死があった事件でこんなジョークを報道するのは言語道断としか言い様がないし、アメリカの他の報道機関やブロガーたちも文句言ってる。
俺も韓国政府は大っ嫌いだし、朝鮮人特有の自己中っぷりには辟易してる。だけどそういう感情と事実は別だ。こういう記事に踊らされないでちゃんと調べてみろよ…ある意味これもお前らが嫌いな「偏向報道」だぞ?
Posted by アメリカより at 2013年07月14日 15:00
ナチュラル9.11に吹いたw
Posted by 名無し at 2013年07月14日 15:02
精神疾患の人が多いっぽいから日本なら墜落自体なくなったことになりそうだな。
Posted by ななし at 2013年07月14日 15:36
韓国は、氏で一つ名で二つに区切ってアルファベットで区切るけど、なんか意味あるの?
イニシャルにすると、K(im)なんとか、L(ee)なんとか、P(ak)なんとか、しかなくて区別しにくいからK・なん・とか、にするって聞いたことあるけど、ほんとか?
西洋風の名前にあこがれてしているって説もきいたことがあるけど。
もともとは中国式、そして西洋風、そして侮蔑ジョークとなってブーメラン。

日本人は姓と名の2つにわかれるので、something wrong が3つに分かれるダジャレは成立しないんじゃない?
Posted by 新世界より at 2013年07月14日 15:37
anything wrong ?(えっ 何かおかしい?)

np(いやいつも通り)
Posted by tanasinn at 2013年07月14日 15:51
アジア系米国人記者協会=韓国系 w

日本でやった「XXXXセシウムさん」レベルの話じゃないの。
あらかじめテロップ作っておいて、情報入手したら名前入れ変えるつもりがそのまま使っちゃったと。
Posted by nanashi at 2013年07月14日 15:54
>アメリカより
え?お前アメリカ在住じゃないし韓国人じゃん。それに文句言ってるブロガーも韓系アメリカ人でしょ?
Posted by 名無し at 2013年07月14日 15:55
[白文]   子貢曰、紂之不善也、不如是之甚也、是以君子惡居下流、天下之惡皆歸焉、
[書き下し文]子貢が曰わく、紂(ちゅう)の不善や、是(か)くの如くこれ甚だしからざるなり。
       是(ここ)を以て君子は下流に居ることを悪(にく)む。天下の悪皆な焉(こ)れに帰す。
[口語訳]  子貢が言った、「[殷の]紂王が善くないということも、それほどひどいわけではなかった。
      [その悪事にによって下等に落ち込んだので、後から事実以上の大悪人に仕上げられたのだ。]
       だからして君子は下等に居るのをいやがる。世界中の悪事が皆そこに集まって来るからだ。」
Posted by 論語講座 at 2013年07月14日 15:59
アジアで一括りにして差別とか言い出してる奴は韓国人でしょ。日本人そもそもジョークに気づかないで、アメリカのヒスパニックや黒人差別は酷いなあと思ってるのがデフォですし、それもそのハズ戦前戦中なら兎も角現在は滅多に嫌がらせなんか受けないし。

今回の事件は中国人被害者で、日本人関係ないし。韓国人が騒ぐから事故が事件になってるのに、なぜか韓国人はアジアVSアメリカにして日本を味方側に巻き込もうとしてくる。
Posted by 名無し at 2013年07月14日 16:01
昔、ば韓国人に「ピプティ ピプティ」と言われて何を言っているのか分からず 最後にはファビョってしまったのです。つまりのところ、50/50といいたかったようです。 ほんとバカ。
Posted by GJ - Genuine Japanese at 2013年07月14日 16:14
くそわろた
Posted by aka at 2013年07月14日 16:33
なるほど。アジアとは全く関係ないなwww
Posted by 名無し at 2013年07月14日 16:41
ケン・チャン・ナヨ
これがドイツ人パイロットだったら、
イッヒ・リーベ・ディッヒさんになるのかな。
Posted by おりこう at 2013年07月14日 17:04
>「ピプティ ピプティ」
インドの競技みたいだな。
Posted by カバディ at 2013年07月14日 17:11
シコリアンは差別されて当然なのだからこれ位でガタガタ言うな
Posted by 1 at 2013年07月14日 17:54
日本人なら

サムスィン ローン

とかだよなぁ
Posted by あああ at 2013年07月14日 20:25
パイロットとかCAって英語ペラペラじゃないの?
Posted by  ああ at 2013年07月14日 20:52
あっちでは日本人も中国人も韓国人もアジア人か中国人と一括りにされてる上に、「アジア人は英語の発音が下手」っていう一種のステレオタイプが蔓延してる。
実際、発音が下手な人は多いけどな。
Posted by   at 2013年07月14日 21:08
確か、インターン君がジョークで言ったのを裏取りせずに報道したっていう説明がありましたな。

アジア系をバカにしたジョークには違いないし、ここで言うアジア系に日本人が含まれていないとは言わない。とはいえ、三音節の名前で、おまけにファーストネームを二つにぶった切る悪癖があるのは鮮人くらいじゃないかな。だからインターン君はジョークのうちでも(鮮人の名前として違和感のない)気の利いたジョークと思ったんだろね。
ファーストネームを二つにぶった切るとイニシャル表記したときに欧米人のミドルネームみたいに見えて気分がいいらしい。職場の同僚に鮮人の名前の構造(日本の名前の構造と基本的に同じ)を説明したら「連中はなに考えてるんだ?」と軽くパニックになってたよ。
Posted by m at 2013年07月14日 21:21
英語の発音が良い韓国人なんていなかったんや
Posted by   at 2013年07月14日 21:45
サムスンは9.5cmなので他のちゃんころよりは長いのに、さも短いように言った。ふぁびょ〜ん と言ってるのかと・・・
Posted by at 2013年07月15日 03:30
ちゅう、こえん、こちゅっしぇん
Posted by 一般人 at 2013年07月15日 08:00
韓国人は日本語を話すときに”さ行”と”ざ行”が言えてないからね・・・
だから英語でもsやthの時におかしくなるんだよな

ちなみに余談だけど
My name isは古臭い言葉じゃない
デイビットセインとかいうのが古臭い、時代遅れの言葉とか言ってるけどあれ大嘘な

だってyoutubeで個人撮影して動画投稿してる外人が自己紹介の際に使ってるもん
My name isが”堅苦しい”ならわかるけど・・・あのクラッカーにはそこらへんが分かんないんだろうな

Posted by   at 2013年07月15日 10:54
韓国人は日本語を話すときに”さ行”と”ざ行”が言えてないからね・・・
だから英語でもsやthの時におかしくなるんだよな

ちなみに余談だけど
My name isは古臭い言葉じゃない
デイビットセインとかいうのが古臭い、時代遅れの言葉とか言ってるけどあれ大嘘な

だってyoutubeで個人撮影して動画投稿してる外人が自己紹介の際に使ってるもん
My name isが”堅苦しい”ならわかるけど・・・あのクラッカーにはそこらへんが分かんないんだろうな

Posted by 名無し at 2013年07月15日 10:54
PAPARATS

You wanna get a second look and take a pick
Know about my life, be my guest and make it up
As long as you collect that check, you don’t
Really give a shit do you
Ahhh
Keep it straight, I’m not losing any sleep
Just telling you how it is
Your pictures just pictures
But they ain’t worth a thousand words

I’m talking all about me
Your articles ain’t really saying shit
Stop wasting your time with this mess
Lying about my life
This is me
Ya ya yay
Stop wasting your time
Lying about my life

There’s no reason
To believe them 〜let go〜

Just keep my name
Out your mouth

It’s someone else
It’s someone else
That’s what I feel
You failed sir
A fake me you created
I’m having fun
Thank you

See, umm, stop and staring everyday
Trying to tear a piece of me away
That’s not the guy I see in the mirror
That’s the guy you want
This is my life that I gave
Not what you made
The rumors can’t be true
Cuz imma a clear if up for you

Paparazzi snapping shots
Writers making stories up
The proof they have is not a lot,
I’m living life you all forgot, just taking it
Day by day, can you hear the things they say?
This is how I do it
When I do it, cuz it’s my way
I can live and you can talk
I can run and I you can walk
Nobody can make a “me” nobody can make me stop
You can’t be replacing me
This fabrication facing me
It still entertaining me

There’s no reason
To believe them 〜let go〜
Just keep my name
Out your mouth

It’s someone else
It’s someone else
That’s what I feel
You failed sir
A fake me you created
I’m having fun
Thank you

It’s someone else
It’s someone else
That’s what I feel
You failed sir
A fake me you created
I’m having fun
Thank you

訳してみろクソジャップ
Posted by Jin Akanishi at 2013年07月15日 11:09
最後の4行、ば韓国人が発音すると
ユーぺイルドサー
ア ペイク ミー ユー コリエイト
アイム ハビング パン
シャンキュー

Posted by GJ - Genuine Japanese at 2013年07月16日 08:11
奇跡だな。
アナウンサーもてっきり名前と信じきってたんだろう。
内容もまさにk国人そのもの。
日本人なら、大前五郎(Oh, my God)だったろうね。
Posted by うんこちゃん at 2013年07月16日 22:57
>Jin Akanishi
誰の歌だよこれ。
こんなの高校出てればわかるんだよ。
糞コリアンが
Posted by は at 2013年07月17日 01:25
>Jin Akanishi
ww 団塊屑めが。何で人を糞呼ばわりするんだ?人間ゴミ野郎が。
Posted by 東京都海上警察20000トン級空母 at 2013年07月24日 14:34
パッキンザップ!(Fuking jap!)
Posted by (´・ω・`) at 2013年07月27日 08:02
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]



この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/369212086
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック