韓国政府の政策で馬鹿な韓国人が大量生産される!!!! なんと過去の自国の新聞すら読めない!!!! 漢字教育を完全撤廃しハングル表記だけにした結果、学術的な文章が一切読めない事態に!!!! 30〜50代の教育者世代にまで浸透、もはや完全に手遅れ!!!! 自国の悲惨な歴史を覆い隠すために愚民化政策を進めた馬鹿民族に未来はない!!!!

posted by

韓国、低調な漢字教育が「漢字が読めない学生」増やす―韓国メディア[03/21]
1 :忍法帖【Lv=2,しんりゅう】:2014/03/21(金)08:52:37 ID:ommxgJtcH
韓国紙・亜洲経済の中国語版サイトは20日、韓国の漢字教育の低調ぶりを取り上げた。
韓国では英語レベルの高い学生や求職者は増えているが、韓国語、特に漢字のレベルは理想的とはいえない。統計によると、学術的な文章の90%は漢字語だが、多くの学生は漢字が読めないために文章の内容が理解できないという事態に陥っている。
90年代に韓国語ブームが起きてから、漢字の地位は徐々に低下。92年10月〜97年12月に実施した第6次教育改革で、漢字教育は選択科目となった。漢字教育が重視されなくなったことで、多くの学者が危機感を募らせている。韓国教育課程評価院が09年に5200人余りの学生、保護者、教師を対象にアンケート調査を実施したところ、89.1%の保護者と77.3%の教師が小学校の漢字教育に賛成だった。
韓文学会が編纂した「大辞典」には16万4125の語彙が収録されているが、うち漢字語が全体の52.1%にあたる8万5527を占めている。日常生活では固有名詞や外来語が多いとはいえ、正式な場面や学術分野では一般的に漢字語が使用される。
(以下略)
(編集翻訳 小豆沢紀子)
2014.03.21 07:00 新華社通信ネットジャパン
http://www.xinhua.jp/socioeconomy/photonews/377143/
◆学術的な文章の90%は漢字語
◆多くの学生は漢字が読めないために文章の内容が理解できない
3 :名無しさん:2014/03/21(金)08:54:17 ID:umf0u04ol
アホか。日本じゃ日常で漢字使うわ。
5 :名無しさん:2014/03/21(金)09:04:34 ID:dCD1ib0zW
漢字教育をやめた理由は、
勉強が嫌だったってところなんだろうね。
http://www.instiz.net/bbs/list.php?id=pt&no=1811199
http://www.instiz.net/bbs/list.php?id=pt&no=1812182
http://www.instiz.net/bbs/list.php?id=pt&no=1812413
核で焚き火でもやってろ。
この文脈に疑問を覚えた私は、きっと正常である。
他国の事ながらかなりゾッとする話しなんだが・・・あの国的にはそれで良いのか。
・・・・・・良いんだろうなぁ。
問題は、同音異義語が多いこと。同音異義語を減らして、あとはヨーロッパ系の言語のように、全部の単語の間に半角スペースを入れること。まあ、そうなるとアルファベット表記が一番効率がいいんだけどね。
日本語読みが嫌なら、日本ではカタカナ表記にしないと読めないのに。
http://qoqo.org/ccgz
こうして愚民用に文字通り「作られた歴史」を学び、真実と盲信するのがテョン
昔の人に比べればアホだと思う…
民主主義も共和国も和製漢語のはず。
このことは反日の時も中国は一切触れないね。
「和製漢語使用禁止!」って、もしもやったら大混乱w
もう手遅れなので中国から直接漢字をもう一度教えてもらうのが一番だな
もし日本人全員が普通に読み書きできたら外国人から日本人は全員学者なのか?とビビられるよ。
現代で通じる漢字・ひらがな・カタカナさえ理解できれば十分だよ。
アホなのは記号しか理解できない人たち。
お前らインカのマヤ時代のまんまかよ!!千年後には象形文字扱いだよ。
漢字なんて、ダサいもんな。
新羅城→シンラギは面白い説だ。
ただ、ソウルを漢城と書いたように「大都市、首都」的なニュアンスで使ったみたいな気もする。
日本でも出身を問われて都道府県ではなく市で答える連中がいるから。名古屋とか札幌とかさ。
日本人に出身を問われて(亡命貴族の子孫たちが)新羅城と答えたのが国名と誤解されたとか想像してしまった。
北が優先して統一する権利があるなんて言われそうニダ
手縫いの足袋とともに博物館に保存されている。
あ、かの国では、縫い針もなかったっけなw
平仮名だけの教育にして、平仮名以外何も読めなくなったってことか
アホすぎだろ韓国政府www
そんな、自国の歴史記録や過去の文化風俗を綴った文書を禄に読めもしない愚劣な連中から、歴史認識の問題を指摘されてもなぁ・・・ 馬耳東風、馬の耳にブツブツ念仏ぐらいとしか思えなくて当然の事。
それでも、一応独立した国だから、それなりに外交はしなくてはならないのが面倒くさい所だ。どうせ話の通じない相手だから、基本は暖簾に腕押しと決め込んでおけばいい。
他にも濁点ありなしの表現が同じ(例えばタ=ダ)のせいで外来語も正しく発音できない単語がたくさんあるし、平仮名だけで生活する方が遥かにラク
いずれ自国の正しい歴史は他国の資料でしかわからなくなるんだろうけど
たとえ悲惨な過去とは言え、本当の歴史を知らないってのは悲しく恥ずかしいことだよなぁw
読めなくても妄想で歴史を作れますから〜〜
小学校しか出ていない、大正生まれの婆ちゃんですら、読み書きそろばんは最低限出来た。
今は、日本の一般人がネットに出してくる歴史の資料も、漢字を知らない韓国人は学者ですら読めないんだよな。
本当に日本人で良かったよ。
在日韓国人は日本の教育を受けており、漢字はスラスラと扱えます。
彼らは漢字教育の先生として十分な資質を保持しています。
但しDQNの確率も日本人よりも高く、教育者よりもヤ○○のような不良品も混在していますが、その場合は韓国軍に加えると何ら問題はないと思います。
資産を持っている在日韓国人も数多くいます。経済状況が厳しい韓国には願ってもない人たちです。
在日韓国人は韓国の宝です。帰還事情を推し進めましょう。
日韓友好マンセー(この行だけ棒読み)
馬鹿には馬鹿用の言語が必要だ
は
り、
教育と真実を知ることって大事だよね。
我々日本国の日本人もすべての国民が
真実を知って置かなければ、選挙や政策で正しい選択をさせることは出来ない!
マスコミの「真実を知らせない自由」を、許すことは出来ない!
>韓国の刀とか言ってソース貼り付けたはいいが・・・
あれワロタなw
刀が韓国起源のこれが証拠ニダ、と韓国のどっかで展示されてる何本かの刀の写真を載せた。
刀のそばには漢字で書かれた説明文があった。
そこには”日本式””中国式”と書かれてあったw
それを指摘され発狂して逃げて行ったキムチ人w
>繁体字を廃して簡体字を推し進めたのは、
>過去の歴史を一般人に知らせないため
・・・歴史を嘘と捏造で固めた中韓に未来は無い!
これは、国全体がサイコパスってことですね。
『殺到』という文字は絶対に教えちゃならないニダ
ベトナム戦争でベトナムの一般人の女、子供、老人を韓国人がこ.ろ.し.まくった
そのこ.ろ.し.方が異.常で残.忍過ぎ、女はレ.イ.プし、回して最後はこ.ろ.す
子供、老人は首や手足を切り落とし火の中に投げ込む、また、妊娠した女の腹を蹴り胎児が飛び
出すほどのこ.ろ.し.方をしたそうだ
しかも、その事を歴史から削除し都合の良いことだけで捏造歴史を作っている
ベトナムに対して謝罪や賠償すらしていないのに、日本には慰安婦とか殖民支配で殺したとか
捏造した歴史で謝罪や賠償しろと喚く、ならなんで慰安婦の証拠資料がないんだ、なぜ人口が2倍
になったんだよ、嘘つき韓国人
そのまえに「韓国語」ってなんだよw
「朝鮮語」だろ「 朝 鮮 語 」。
勝手に言語名も捏造しないでよ。
名前も漢字の無い子供が増えていっているそうだね。
当たり前だよな、親が漢字読めないんだから名付けようが無い。(知ってるのは時分の名前くらい)
別に漢字が無くても困らないと思うよ。歴史なんて勉強しないだろうし、そもそも愚民だしw
韓国マックカフェの愚民故…の意味がわかるし
意味のないタヒも、ネと申の組み合わせも意味をなすわけで。
放火と防火の発音が同じなように、発音文字がどれだけ非効率かと。
前後の文章がなければ意味の伝わらない単語が多ければ
知らないことを初めて知る、意味を理解するという作業において
致命的である。
だから韓国の教育は、記憶させる教育がメインにならざるを得ない。
10個の単語がある文章に同音異義語が3つもあったら
生徒がそれぞれに解釈して滅茶苦茶になる。
故に、暗記のみをさせる→大きくなって難解書を読み解くことができない。
翻訳書も誤訳がたくさんある→世界標準の認識を持った研究者が育たない。
多分多くの韓国人は、ある程度は頑張ったこともあるんだろう。
しかし、暗記脳では伸びしろが少なすぎるんだろうな。
面倒くさくなって、出来上がったものをパクろうとなった理由の一つは
ハングルなんじゃないかと。
何年前の文章まで読めるんだろう?
瓦版は分からないが明治の新聞はぎりぎり読めるかな。
にほんごでいえば、ぜんぶひらがなでひょうきしてるのとおなじなんだわな。
これじゃあ、べんきょうするきもうせるし、がいこくからのさいしんのしりょうやぶんけんお
ほんやくしたところで、せいかくないみわつたわらないんだろうな。で、さらにやるきがうせる、と。
にっていざんし()とかいってかんじおすてさったのわまだいいとしても、せめてそのときにしんそうしゅこく
あめりかさまがつかうえいごおこうようごにしていれば、まだすこしわましだったかもしれない。
でも、えおごおこうようごにさいようしたふぃりぴんもあのざまだから、あんましかんけいないかw
歴史学者の8割すら、ろくに理解出来ない
だから韓国史はフィクションだよ 昔話を都合よく歴史にしている珍しい国
宝の持ち腐れだから、中国に歴史文献寄贈すればいいのにさ
(あ、絵が描いてあるところは、韓国が持っていて良いって中国が云っているから貰っておきな)
これで識字率やら大学進学率やら誇ってるとか、日本に歴史を直視しろとかホザいてるん
だから愚かにも程があるわww
世界的に見て、表意文字から表音文字のみへの移行は他に例がないんじゃない?
やったら不便で混乱招くだけで利が無いのは明白で、余りにもバカすぎるもんね・・・
まぁ表音文字間の移行はあるけどな、トルコのアラビア文字→ラテン文字とか
モンゴルの蒙古文字→キリル文字とか
中共の簡体字導入は置換と集約だけど、日本の新旧字体の存在と同じようなもんで
古いものも皆ある程度読めるから知の途絶ってのは無いに等しい
いずれもバカチョンの事例には参考にはならんね
考えても見て見れ
2015年米韓指令本部が撤退
2015年本名で通名なし
休眠預金の偽名は?←永住者の書類と照合出来ない
もし照合出来れば←追徴課税
徴兵に行くと2年後は特別別永住資格がなくなる
またっ戻る?何処に?日本?いやぁ在日村だ
他人様に家屋返せだろう
公共事業が出来ないで困ってるのでないか?
通り魔が居るからでないか?
もうすぐ漢字教育受けた在日コリアンのみなさんが帰国するから( ´ ▽ ` )ノ
在日のみなさん、帰国事業始まったら、母国のみなさんに漢字教えてあげてね(=゚ω゚)ノ
訓民正音(ハングル)を創った人が
「我が国の民は愚民だから漢字なんて無理!」
って最初にサジ投げたんだからさw
愚民化は別に今始まった事じゃない昔からそう
皮肉な事に韓国の歴史よりも愚民の歴史の方が古いというw
俺、日本だと少数派のカトリック。 違ったら無視していいよ。
宗教関係なく、韓国関係嫌い。
にほんじんがゆうしゅうなのは、かんじとひらがなとかたかなをへいようしている
からじゃないの。
そいつらが協力すりゃいいんだよwwww
祖国のピンチなんだから助けてやれよなwwwwww
なぜハングルで書かれた書物がないか考えて見た方が良いのでは?
ハングルって要はひらがなみたいなもんだろ?
ひらがなだけで学習しているとか、ぞっとする。
重要な事は何も理解出来ない。
論理的な思考をするときは日本語で考えると言っていたな
朝鮮語では無理なんだそうだ。
優劣じゃなく、日本は近代化の過程で、西欧の学問を輸入するためには
日本語で論理的思考ができるように、文法を整理し、学術用語の翻訳を進めた
これは本当に国家百年の計であり、慧眼だったと思う
そのシステムを朝鮮語にも導入させようと努力したのに、つまらない自尊心で無にしちゃうんだからなぁ・・・
教えてもらったらどうだ?
韓国人て、殆ど文化や伝統がない!
暗号オデン記号の捏造文化なぞに、誇り持てる神経が判らない。
記号の号の字が、ハングルぽく見える... 嫌いすぎて病んできた
確かに変な国ではある、いい意味でなw
仮名も千年以上前に漢字を魔改造して作って、そんで書道の流麗なスタイルの一つにまでしちまった
面白いわ、そのこだわりは
日本で言えば平仮名だぞ
漢字を廃止すれば同音異語で混乱する事は明白
しかし反中教育がしたい韓国、朝鮮両国は足並みを揃えて漢字を廃止した
よっぽど歴史から中国文明の影響を排除したかったらしい
当然影響は徐々に表れて今じゃ古文書(古文書は漢文でハングルのルビすら無い)も読めない有様なんだろ
だから平気で”属 国 清 大”と書かれている太極旗を持ち出す愚かな行為をしてしまうw
もう、大概に、ウソをついたり、見栄を張ったりするのは、止めたらどうだ?
意図的にハングルを普及させなかったし、それがお隣なんだろう
こいつら北の連中より下の地位に置かれるんじゃないの?
>何年前の文章まで読めるんだろう?
そんなレベルの話じゃないよ。
1970年漢字廃止によって徐々に使われなくり、漢字教育もしなくなった。
だから漢字を知らない者はちょっと前の書物も読めない。
1961年9月13日の東亜日報
http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル:Registration_of_comfort_women.jpg
見出しは漢字が使われてるので、「連合軍相手の慰安婦登録実施」の記事だとわかる。
この機構では
この気候では
この紀行では
この気功では
この寄稿では
この寄港では
この奇行では
この機工では
ここまで見ただけで、次にナニ関係の話が来るのか予想できるわけだが
朝鮮語にはそれがないってことでしょ?
効率悪いよ。
成立しなかったものなのに漢字を捨てたらどんどんやせ細って恨みつらみを吐きだす
だけの道具と化すのは致し方ない。諦めてロシア語を公用語にしたまえ
日本も戦前の文書や本読めない人多いと思うよ
ましてや絶対書けないでしょ?
日本も旧漢字捨てて昔の文書読めないのに他国を馬鹿呼ばわりするのはどうかと思うよ!
hyouon moji dakara musiro ro-maji desyo?
hashi wo wataru
hashi wo motu
hashi ni yoru
hashi yukio
漢字は日帝を連想するので廃止 コーヒー=アメリカ お茶=日本なのでお茶はほとんど飲まない
朴成龍パク・ソンヨンという留学生を知ってるけど、漢字で朴成龍と1分以上かけて書いたよ
それも恐ろしく汚い字で たぶん韓国には書道がないんだろう
まじで韓国と漢字で書けなかった
両親や兄弟の名を漢字で書けないと思う
例えば、【防火】と【放火】はハングル表記だと同じ表記・読みになるので、
【日本人が町の防火対策をしっかりやった】と、
【日本人が町の放火対策をしっかりやった】は、
ハングル表記では同じになるので、読み手の受け取り方次第で治世者にも放火犯にもなってしまう。
他にも【顧問】と【拷問】も同じなので、
【大日本帝国軍人が治安向上のために、朝鮮人官吏の顧問をした】と、
【大日本帝国軍人が治安向上のために、朝鮮人官吏の拷問をした】も
ハングル表記では同じになる。
漢字を解さない韓国人がどちらの意味で解釈するかは・・・。
同音異義語がありすぎるハングル表記だけになると、自国だけ通じる都合のいい解釈が可能になってしまいます。
だから、積極的に漢字混じり文に取り組まないのかもしれません。
今も、朝鮮語以外の文献・ニュースの翻訳では、一次ソースの都合の悪い部分は敢えて逆意が可能な同音異義語のハングル表記を使っているのでしょう。
たとえハングル表記の一次ソース部分に嘘はなくても、その解説や批評で真意とは違う伝え方、受け取らせ方が可能になります。
執筆者が妄想から扇動したり、真意を故意に歪曲する要因のひとつだと思います。
為政者のご都合主義による愚民化政策って怖いです。
本質的な意味が全く違うって理解できてないだろ
?
日本の場合には、明治期に「言文一致運動」と言うのがあって、それまで乖離していた書き言葉と話し言葉を統一したのさ。
つまりそれまでの日本人はある意味で「文語」と「口語」の二カ国語を使っていた訳だ。
まさかと思うが、君は源氏物語を読んで当時の日本人があんな話し方をしていたと思ってるんじゃあるまいな。
まあ、詳しいことは「二葉亭四迷」でググれ。
んじゃ、ローマ字よりも英語辞書に載ってる発音記号の方が近いか?
やっぱ日本人スゲーな、漢字ひらがなカタカナアルファベット常用5000文字の他に
発音記号まで読める人が結構いるもんな
日本の公文書の英語標準化を要求するTPP絶対反対(*`Д´)ノ!!!
これまでの捏造歴史教育が全部バレちゃうんだよねw
単純な文字だから もう一生懸命 文字を崩してデザインを研究中
属国になる国によって言語が常に変わるような国だし
どんな道具でも使う人による
だから朝鮮人が漢字を覚えても無駄
漢字復活しようにも朝鮮式の漢字用法できる人間が殆ど居なくなったんだろ?
国策で一から養成しなおしても何十年かかかる仕事だな。
壊すのは簡単だけれどもう一度築き上げるのはとっても大変。
併合した当時日本の言語学者が文法も何も統一されてなかった朝鮮語を統一して標準化したんだけれど、それをもう一度やり直す覚悟が必要。
過去を手本にしようにもそれすら漢字で記録されて読めないっていうとんでもない馬鹿な状況で呆れ返る。
実験国としてそのままどうか愚民文字を使い続けてください
まるっきり意味が解らないという事もない。
使っていれば、文字というのは飛躍的に覚える物だからね。
少なくても、自分の頭の中で考えた事が通じる程度には、日本語は理解しやすいと思う。
いまさら漢字を使うなと言われても、日本人には無理だよ^^;
趣味や生活の全てに感じがあふれているからね。
正確には昔の漢字とは違うと言われても、現実的に使う事が出来るのと出来ないのとでは雲泥の差だから。
韓国の漢字排除は、日本だとひらがな、カタカナで表記しているようなものだからね^^;
やって見ればわかるけど、非常に読みにくく不便だから。
日本でも、看板とかにハングルで追記されてたりするが、あれも日本で言うところの、子供用ひらがな案内か・・・w
『独島が韓国領土である資料が見つかった ⇒ 漢字読み間違いしていた 』
『独島が韓国領土である資料が見つかった ⇒ 漢字書き間違いしていた 』
のコンボが発動する。
韓国側の捏造証拠が増産される形に。
連覇と連敗も同じw
こうやって褒めときゃいいよ、あいつら勝手にどんどん馬鹿になって行くから。
漢字教育をやめた理由は、
勉強が嫌だったってところなんだろうね。
↑アホか。まったく違うわw
過去の韓国の本当の歴史は漢字で書かれているから
それを捏造の歴史で育った韓国人が読んで真実を知ってしまったら
ショックがでか過ぎるだろ。
だから政府が嘘歴史をそのまま真実と信じ込ませるために
漢字教育そのものを禁止したんだよ。
むしろハングルさえも読む必要が無くなる
100年前に戻るのだ
売春婦←じゃあ、これは?
あ、わからない?
馬鹿←じゃあこれは?
韓国では、クネパパが愚民化政策で漢字を排除した。
生徒が、先生の書いた文献を読めないという話があったような。
ハングルは平仮名の親戚みたいなもので、同音異義語の区別も付きにくい。
韓国人は、だから本を驚くほど読まないとか。(一年で一冊程度)
きしゃのきしゃがきしゃできしゃした
はははははははのはははばば・・・まだ続くが分かるよね
チョン語がよく似合う
どうせ奴らの歴史なんてウリナラファンタジーしかないんだし漢字の古文書読む必要なんかないじゃん
中国にある古文書を朝鮮正史にしときゃいいだろ
どうせ属国なんだしさw
愚民は愚民らしくどんどん退化すべきだw
あちらの出身者に言わせると、それでも漢字は中国語だから使わない、ハングルこそが朝鮮族の誇りなんだと。
俺には、雑貨ショップ『LOFT』の黄色いロゴがハングルに見えるよ。
英語字幕で日本の作品見る機会が増えたけどさ
まぁ酷いわw
日本語のすばらしさを実感するよホント
そしてカタカナって凄いと感じるよ。
一人称の表現だって日本じゃ山ほどある。
海外じゃ全部Iだぜwうる星やつらの「ウチ」もIだし「オレ」も「ボク」も「私」も何もかもw
日本語は本当にすばらしいよ。オレも俺もうちもウチもボクも僕も私もワタシもわたしも自分もジブンも
ヲレもスゲーぞw
全てに感情表現が乗っかり色々な物に変貌するんだよ。
これがまさに、日本人の感受性の凄さだよ。
「英語習ってるのにおかしいな」とは思っていたが、そういうことか。
まあっ近いうちに中国の属国となって『ハングル禁止』されたら文字通り『文盲』になるんだね。
あっ読めないから理解不能か。
問題ない
逆に考えるんだ
文を読む必要が無くなるからいいやと考えるんだ
しかし、昔ボク大統領とか、ゼン大統領とか日本で呼んでたら、
バ韓国が怒り出して、現地音でちょん大統領とかパク大統領と呼ぶようにしたんだけど、ますます情けないみじめな音に聞こえるのは、いつも不思議に思う。
過去の文献 翻訳できるじゃん。 漢字は読めるし 外貨ももってる。 在日の天下なんじゃない?
いくら賛成しても、もう漢字をちゃんと教えられる先生がほとんどいませんから・・・
韓国、バ○まっしぐら!
同音異義語の区別のできないハングルじゃ科学の話についていけないから、待望のノーベル賞
目指すにしても、まず英語の勉強から始めなきゃいけない ・・・もう絶望的
読めないってことかーw
そう言えば、昔、韓国人が書いた本に
「醜い韓国人」なんていう本が・・・・・
あまりにヒドイというので韓国では発売禁止に。
漢字で書いて売れば、良かったのに。
倭寇倭寇連呼してる馬鹿民族だしなw
必死に日本も同じとかしたい気持ちはわかるが、
全くトンチンカンだな。
俺は理系の院卒で、外資勤務だったから英語の読み書きがある程度(専門分野に限る)が、 それは必要だからやっていただけだし、周囲に英語があっただけ。
そうでなけりゃ英語なんざ出来なくても何も困らん。君の様に英語できりゃ国際人とか勘違いしている奴が一番迷惑。日本語でも仕事できない奴は、英語ができたって仕事はできん。
俺の上司は無能だったが、留学していたので英語はペラペラだったので本人は有能と思っているらしかったが、本社はそいつを無視して余り英語のできない俺に直接連してきたよ。そいつ通したら仕事が全く進まないというか、トンチンカンな方向に進むんでな。
大学まで出ても英語が出来ないってのは、逆に言えばその国の言葉で高等教育ができるってことなんだが、その意味の凄さを理解できてないだろ。
そういう国は世界にそうそうあるもんじゃない。
外資勤務の俺からすりゃ英語なんて必要な奴が使えりゃいい。俺も仕事で使うんじゃなきゃ英語なんか必要ないし、できなくても何も困らん。
国際化とか言って小学校から英語を教えようとかしているようだが、百害有って一利なしだと断言できるわ。そんな時間があるなら国語の時間を増やして読解力をつけるべき。理系だろうが文系だろうが、全ての勉強の基礎だからね。
必要のない知識をいつまでも憶えていられる程、人間の脳は容量ないんだよ。
ハングルが日本で言う平仮名のようなものだというならいっそアルファベットに移行して全部ローマ字表記にしてくれれば、取っ付きやすいんだがな~。
彼の地の民にしか通用しない暗号文字、発音記号も兼ねた「韓式ローマ字」って印象だな。
だから、どちらかというと日本語を全てアルファベットで書くような感じ。
最終目標は「つ」を言えるようになる事だね^-^
日本と違って、旧字体の一部省略程度じゃ済まないから。旧字体のつくりと
同じ発音の簡単な文字を取り替えたり... 北京語の音を知らないと理解できない
文字もあります。それに、共産党用語は、簡体化が進みすぎて、わけわかめ。
例えば、学習の「習」。羽の一方だけに。つまり、元の4分の1の情報量。
※Posted by おお at 2014年03月22日 11:03
化学も、日本から用語を輸入しているので、漢字ヌキでは大変なことになりますが、
まぁ、日常生活には影響しないでしょう。
それよりも大きな問題は、刑法は、日本のコピペですので...
そうだザイニチども帰れ
その気で大挙して帰還すれば逆にこの無能どもを支配することも可能だろう
だが何もせず兵役として帰ればただの肉壁だ
奴隷か支配者かどちらがいいか考えるまでも無かろうよ
ハングルは世界最高。人類叡智の結晶です。
もうすぐ、世界統一言語が約束された素晴らしい文字ですよ。
だから、漢字とかクソ文字なんか気にせず、ハングル一本で頑張って下さい
在日が戻ってくるから大丈夫さ。
馬鹿なのにもワケがあるんだよね。
団塊馬鹿は底ラ変を全く理解していない。
日本は新体字から旧体字へ 中国は繁体字から簡体字へ 韓国は諺文専用にした と言ってるけど
違うだろ!
漢字を習熟するには長時間かかる。だから、その無駄な時間を科学の学習に転用しようという発想だろう。
筆記体が単純になれば、国語の学習時間が短くなる。結果その他の学問の研究に振り向ける、そういう意図があったのだが
実際は文字の簡略化が、国民を幼稚化させただけ。
むしろ、むかしの字体に戻すべきだと思うけど
韓国が漢字そのものを廃止してしまったことは次元が違いすぎるね。
覚える量が膨大かつ時間が掛かるものであっても、日常で見聞き・読み書きする中で
自然と身についていくもの。当時の漢字廃止論者の考え方は現実的ではない。
愚民文字に漢字混ぜてつかったのも日帝だ
朝鮮ヒトモドキは日帝残滓を全て破壊すべき
宗主国に倣って漢文を使えばいい
アメリカに頼んでサウスコーリア州にしてもらえばいいんじゃね?
正真正銘世界一の先進国国民になれるぜ
日本が嫌いな二重国籍、在日韓国人も日本語使うな、ハングルだけ使え。
お前らにはプライドが無いのか?在日。
シフトASEAN!