【拡散】「カルビ」は韓国語だった!!! 「多くの韓国嫌いの人も知らずに使ってるはず」

【拡散】「カルビ」は韓国語だった!!! 「多くの韓国嫌いの人も知らずに使ってるはず」

はてなブックマークに追加
楽天SocialNews
2015.09.29

【拡散】「カルビ」は韓国語だった!!! 「多くの韓国嫌いの人も知らずに使ってるはず」



posted by



カルビって韓国語なんだな





1 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:45:13.039 ID:KehdqQel0.net
知らなかった 

韓国の最新ニュースを配信 「韓国ニュース速報」
簡易版はこちら 「韓国ニュース速報 Lite」
2 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:45:36.226 ID:inVwf7eD0.net
カルビー


3 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:45:54.847 ID:YXbY5UZ10.net
軽部は?


4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:46:34.608 ID:KehdqQel0.net
カルビーは自信ない
軽部は日本語だった






(ロース、カルビ、タン、レバー ← シレっと英語に混ぜてきやがる)

5 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:47:49.682 ID:rcKKRWSg0.net
カルビ - Wikipedia

カルビ(朝: 갈비)は、朝鮮語で肋骨(あばら)を意味するが、韓国料理においてはその周辺に付いている肉、つまりばら肉のことを言う。多くの場合牛のカルビの焼肉を指すが、豚・鶏においてもカルビと言うこともある。

朝鮮では、一般にカルビといえば牛ばら肉(ソガルビ)を指す。骨付きカルビもあるが、BSE問題以降は減っている。肉自体はカルビ肉(カルビサル、갈비살)という。1頭の肉牛から約40キロのカルビ肉がとれ、赤身そのものは硬いが細かく入った脂肪分が多いため全体として柔らかく、旨味に富む。焼肉(カルビグイ)が高級外食として有名で、専門店も多く海外でも人気がある。そのほか、カルビタン(スープ)、カルビチム(煮物)などに調理される。特上の肩バラ肉である三角バラ(チャックリブ、英語 chuck rib)はチョッカルビ(척갈비)と呼ぶ。
・・・

イタリア系の地名、人名については「カルヴィ」を、インドの少数民族については「カルビ族」を、日本の菓子メーカーについては「カルビー」をご覧ください。
・・・


https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%AB%E3%83%93


「朝鮮語で肋骨(あばら)を意味するが、韓国料理においてはその周辺に付いている肉、つまりばら肉のことを言う」




※韓国語と知らずに使ってる人は多そう

カルビは何語か?
Sat, July 14, 2012 20:10:22
テーマ:マメ知識

日常会話で普通に使っている韓国語がある。

「カルビ」

語源は韓国語だそうだが、おそらく多くの
反韓の人も知らずに使っているはず。

韓国語であばらを意味する語:갈비(gal bi)
を日本語表記したものだそうだ。


http://ameblo.jp/fenox/entry-11301306915.html



「日常会話で普通に使っている韓国語」
「おそらく多くの反韓の人も知らずに使っているはず」




10 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:52:21.961 ID:gjxD6hkpa.net
元々、焼肉でもアバラ肉と表記されてたが
いつの間にか在日朝鮮人が

カルビ(朝鮮語であばらの意味)っていう
表記に変え始めた


11 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:53:14.897 ID:KehdqQel0.net
ハツとかカシラにまぎれて気が付かなかった


13 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:55:55.834 ID:YeX1NZZm0.net
タンって英語なんだぜ


4 :以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/08/23(日) 12:57:00.587 ID:KehdqQel0.net
>>13
これはタンギングで知ってた
タン一番好き


※参考:「隠れ韓国語=カルビ」メニューを採用する売国フードチェーン

セブンイレブン:「ねぎ塩豚カルビ弁当(麦飯)」「炭火焼牛カルビ弁当」
ローソン:「炭火焼牛カルビ重」「豚カルビ弁当(麦飯)」「豚カルビ巻串」
ファミリーマート:「二段牛カルビ重」「手巻 牛カルビ焼肉」「ホエー豚のねぎ塩豚カルビ弁当(麦飯)」
サークルKサンクス:「豚カルビ串」「牛カルビ焼肉重」
ミニストップ:「牛カルビ焼肉重」「牛カルビ&ペペロンチーノ」
スリーエフ:「牛カルビ炙り焼肉弁当」「豚塩カルビ弁当(麦飯)」
ポプラ:「手巻おむすび 豚塩カルビ」
NewDays:「牛カルビ弁当」
吉野家:「牛カルビ丼」「牛カルビ定食」
松屋:「カルビ焼肉定食」
すき家:「カルビ鍋定食」
カレーハウスCoCo壱番屋:「牛カルビ焼肉カレー」
カレーショップC&C:「カルビ焼肉カレー」
いきなり!ステーキ:姉妹店「いきなり!カルビ」
デニーズ:「冷麺風カペリーニと牛カルビごはん」
イトーヨーカドー:「アメリカ産牛バラ1本カルビ」
イオン:テナントに「カルビ亭」
ダイエー:テナントに「カルビガーデン」
トップバリュ:「具だくさん 豚塩カルビ チャーハン」「タスマニアビーフ ばらカルビ焼用」
日本ハム:「牛カルビ寿司」「豚塩カルビ寿司」
プリマハム:「豚カルビ焼肉」
明宝ハム:「飛騨牛A5味付けカルビミックス」
グリコ:「ねぎ塩豚カルビ炒飯の素」
森永:「ポテロング ねぎ塩カルビ味」
明治:「夏カール ねぎ塩カルビ味」
山芳製菓:「ポテトチップス 焼肉カルビ味」
東京拉麺:「しんちゃんカルビラーメン」
どうとんぼり神座:「秋のピリ辛 牛カルビラーメン」
スガキヤ:「直火焼き豚カルビ丼」
マツモトキヨシ:「牛カルビ寿司」
ほっかほっか亭:「得ねぎ塩豚カルビ弁当」
ほっともっと:「カルビ焼き肉弁当」
オリジン東秀:「中落ちカルビ焼肉弁当」「中落ちカルビエビフライ弁当」
くら寿司:「旨だれ牛カルビ」
スシロー:「牛塩カルビ」
かっぱ寿司:「創作にぎり 焼肉カルビ」「創作にぎり 炭焼豚カルビ」
カフェ・ド・クリエ:「トーストサンド旨辛カルビ」
メディアカフェ パル:「カルビ焼肉定食」
インターネットカフェ910:「キムチカルビ炒飯」
インターネットカフェまんが王国:「カルビキムチチャーハン」
インターネットカフェ自遊空間:「すごうまマヨカルビ丼」「直火旨辛豚カルビ丼」
・・・


※参考:「カルビメニュー採用は乗っ取り成功」ってサインでもありそう

糸色句 ‏@itoshiki_ku 2013年6月19日
スタバで一番好きなメニューはネギ塩豚カルビ丼です


軍手‏@gunziotaku
@itoshiki_ku ネギ塩豚カルビ丼はスターバックスコーヒーにはありませんよ?そういう品位の欠いたツイートはやめてください。


糸色句 ‏@itoshiki_ku 2013年6月19日
@gunziotaku あれ、ありませんでしたっけすいません・・・こちらの単なる確認不足なため、品位を欠いたものだとは思いませんでしたが、今後は一応確認してからツヰヰトすることにします。

https://twitter.com/gunziotaku/status/347379026744193024


カルビって韓国語なんだな
http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1440301513/


情報投下はこちらへ
2ch「中国分裂・朝鮮真空パック」  2ch 検索
2ch「ウォンを看取るスレ」  2ch 検索

【拡散】「カルビ」は韓国語だった!!! 「多くの韓国嫌いの人も知らずに使ってるはず」

投票コーナー
この記事へのコメント
で?っていう。
Posted by ・・・ at 2015年09月29日 18:05
ブタバラ、ギュウバラ、ついでにハラミと言っていて良かった!
バグクネ、笑顔で安倍総理に「ソウルでお会いできることを楽しみにしています。」と言ったそうな。
沈没を免れる術はないが、すり寄ってきたな。
Sunkus→sunk us
俺達を沈めて
という意味だな。良かったじゃないか、その通りになりつつあって。
やっと疫病神が日本から消え去るか!
Posted by 言霊恐るべし! at 2015年09月29日 18:10
何を今更wwwww
けっこう知られてる話だとおもうぞwww
Posted by 遅報 at 2015年09月29日 18:11
日本語にその部位を表す言葉が無かったからそのまま使ったんだっけ
別に悪いことじゃないだろ
Posted by 774 at 2015年09月29日 18:11
俺もカルビーは不買してる!
Posted by 検閲の厳しい保守速報で3度目の投稿禁止解除の一角千金 at 2015年09月29日 18:11
知らなかったってヤツがそれなりの数存在するってことの方が驚き。
Posted by 嗚呼 at 2015年09月29日 18:12
全方位在日認定くん「カルビは韓国語!!拡散!!拡散!!」
普通の人「ふーん、で?」
Posted by   at 2015年09月29日 18:17
北鮮が飢え韓国が禿げてもカルビよ永遠なれ
Posted by お名前 at 2015年09月29日 18:17
うむ、何を今更だな。
因みにカルビーはカルシウムとビタミンB1からの造語だ。
グリコもそんな感じで健康を意識した言葉からの社名になって居る。

90年代辺りから元々日本語にあった物を「現地読み」する流れが出てきて
たとえば「ニガウリ」が「ゴーヤー」とかね、ひょっとしてなんかそういう
「本場感」を出させるために日本語を破壊する工作の一環だったのかもね
Posted by 名主 at 2015年09月29日 18:20
大阪だとバラ肉なんだけどな
カルビ?朝鮮か、じゃぁスルーって感じ
ホルモンは元々朝鮮じゃなかったんだけどな
どっちかというとB
Posted by   at 2015年09月29日 18:21
こっそり混ぜてほくそ笑む
トンスラーのいつものキムチ悪い嗜好
Posted by at 2015年09月29日 18:21
確かカルビはモンゴル語のはずだよ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 18:22
さすがにこれは気にするほどのことか?そうなら教えてくれ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 18:23
軽部てっ…あいつじゃんウジテレの男性アナウンサー
Posted by 名無し at 2015年09月29日 18:23
キチガイチョウセンジンじゃあるまいし 普通の日本人なら「ああそうなんだ〜 キムチっぽい語感だしね~

 で? それが何なの?」 で終了ですよ
Posted by at 2015年09月29日 18:23
電波少年の懸賞生活でなすびがぬいぐるみにび〜かる、と名付けてたから怪しいと思ったが案の定か
Posted by うーむ at 2015年09月29日 18:24
作者様に感謝です。
58 ◆uGPUoIPoBtmG さん作成 PCソフト(Winパソコン)が格段に性能アップで公開されました。
評判がすこぶる良いようです。

397 :パチリスト野郎(笑) :2015/09/28(月)22:50:51 ID:veU
新Ver.の自動通報がめっちゃはやっwww
これははかどるわ〜(^-^*)(・・*)(^-^*)(・・*)w
399 :烈魔 :2015/09/28(月)23:16:11 ID:cWJ
新ソフト早いね!
411 :名無しさん@おーぷん :2015/09/29(火)00:07:34 ID:U7o
しかし!超早いですね!
ありがとうございました。頑張ります(^^)v
Posted by 名無し at 2015年09月29日 02:32
Newversion通報ソフト、素晴らしい!
有難う御座います!!
37 :マンセー名無しさん:2015/09/29(火) 03:10:18.40 ID:0seoAXuP
自動遷移間隔の大幅短縮、ありがとうございます!
数十分流してみましたが素晴らしい速さと安定性で、
リスト消化が格段にペースアップし嬉しい限りです。


22 :58 ◆uGPUoIPoBtmG :2015/09/28(月) 22:13:52.06 ID:N4T0bLt2
ソフトをバージョンアップしました。
20150922 → 20150928

▼主な変更点
・手動、自動通報処理を修正した
・自動通報時の入力エラー時の不具合を修正した
・自動通報時の画面自動遷移間隔の最小値を3秒まで短くできるようにした
・情報受付画面への自動遷移間隔の最小値を3秒まで短くできるようにした
・最小化状態で終了時からの起動処理を修正した

★バージョン20150922から、result.txtの書式を変更したため、
それ以前のバージョンからご利用の場合は初回起動時にresult.txt は result-old.txt に
ファイル名が自動で変更され、result.txtの書式が自動で変更されます。

http://www1.axfc.net/uploader/so/3541757 <キーワードはtonzura >
Posted by 平安 at 2015年09月29日 18:26
「カルビ」は韓国語じゃないかなと思いつつ、使ってた。
でも今回確信できたのでありがたい。

「ユッケ」もたしかそうだよね?

どっちも不買するように心がける。

在日が悪意を持って言葉を変えたのなら、元に戻さなければ。
Posted by   at 2015年09月29日 18:27
キモイけど、ここまで普及してたら外来語のひとつとして仕方ないよな。
でもだったら朝鮮人とか朝鮮語とかバカチョンカメラも使っていいことにしないと。
Posted by ななし at 2015年09月29日 18:27
ここは小中学生程度の脳味噌の書き込みをネタにするところなのか。
それとも管理人の脳味噌がアレなのか。
Posted by   at 2015年09月29日 18:27
ばら肉、あばら肉と書かれると、安っぽい、高級感ないから売れなくなるじゃね?
韓国語にして部位が分かりにくいようにしてたのか・・・
あの民族、通り名や、偽名、偽装が好きだなぁ。
Posted by 774 at 2015年09月29日 18:27
どうせチョン語じゃないだろ
そもそも半島の言葉なんて寄せ集め言語なんだから日本語と語感の違うものは支那、ロシア、モンゴルのいずれかを由来とする
世界各国にある焼き肉ですら食べる肉もなかったくせにウリ達が起源()ですからw
Posted by @」@ at 2015年09月29日 18:28
ネトウヨってこんなくだらないことにも目を向けなきゃ生きていけないのか?だとしたら相当嫌な人生歩んでるな、かわいそうに。
Posted by at 2015年09月29日 18:28
だんだん記事の内容が薄っぺらくなっていくな
カルビってもはや日本語と変わらないだろ

カルビって単語使っているだけで売国企業とか無茶苦茶
Posted by あ at 2015年09月29日 18:28
いやいやいやw逆に知らなかったのか、みんな!w
ええ?キムチって韓国語だったの!って驚くようなレベルだろ
Posted by   at 2015年09月29日 18:30
じゃあ、これからは「バラ肉」にするよ
それとも、使って欲しいのか?
「カルビ」
Posted by 誇らしいニダ at 2015年09月29日 18:31
かなり常識なんだが
Posted by ? at 2015年09月29日 18:31
ここの管理人さんはアメリカ人か北朝魚羊人でしょ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 18:32
有名どころか、、、常識レベルの話なんだけど、、、w
キムチ、カルビ、ハナは日本でも浸透しているだろ。

ハナってのは、ハナから決まっている、、、という用法で使う「はじめ」「ひとつ」という意味。
別の説もあるけど、これは韓国語。
Posted by ななし at 2015年09月29日 18:36
だいたい焼肉屋に行くと必ずキムチとマッコリがあるのが気持ち悪い。

焼肉は韓国料理じゃねーだろ!!

「カルビ」を放置しておくと、
日本の焼肉の正式な言葉として海外にも広がるんだぞ?
既にユーチューブなどで、焼肉のメニューとして広がっている。

こういうのは笑いごとで済ますことではないと思う。

「キムチ」は韓国料理だから別にいいが、
「カルビ」にはちゃんと日本名があるのだから、元に戻すべき。
Posted by   at 2015年09月29日 18:36
余命3年時事日記ミラーサイト
http://quasi-stellar.appspot.com/kanteiForm.html

↑「官邸メール」がワンクリックで送れる!

全ての官邸メール、または日付と下一桁が同じ官邸メールを、
たったワンクリックですべて送ることができます。

作ってくれた人、教えてくれた人ありがとう〜。
これはマジですごいわ。

みなさんもブックマークして、毎日利用されるとよろし。
Posted by   at 2015年09月29日 18:40
嫌ならこちらが勝手に不買か不食してるので、余計なお気遣いお構いなく。
Posted by . at 2015年09月29日 18:42
韓国が嫌いだからといって、今現在根付いている韓国語が元になっている言葉を止めたりしませんって。
Posted by 名無し at 2015年09月29日 18:43
松屋のネギ塩豚カルビ、さっぱりしていて美味しかったから夏はよく食べたけどね、なんか食べる気失せたなぁ…
Posted by 豚めし大好き at 2015年09月29日 18:43
いや、知らずとも解るだろ?
Posted by 名無しさん at 2015年09月29日 18:46
カルビは韓国語だから使わないとか、戦時中の日本かよ。
Posted by at 2015年09月29日 18:47
日本語のハナからは韓国語じゃねえよバカチョン
広辞苑で調べろ
Posted by あ at 2015年09月29日 18:48
そういう違和感ある言葉は、テョソがいなくなったら自然と使う人がいなくなって廃れていくから、気にすることはないよ
あんまりしつこいと、韓国で日本起源の言葉を韓国語に治すあれみたいな感じに見られるで
アレバカみたいだろ?w
Posted by 在日は祖国へ強制送還 at 2015年09月29日 18:48
単なる外来語だろ
日本人に外来語として使ってもらえたんだ
土下座して地面に頭擦り付けて感謝しろよ白丁
Posted by あ at 2015年09月29日 18:48
わりとどうでもいい
Posted by ああ at 2015年09月29日 18:50
だから何?
韓国じゃあるまいし、一般に浸透してる単語を「韓国語だから」なんて理由で排除しねえよ。
Posted by   at 2015年09月29日 18:51
そもそもカルビって口に出して言うほど使わない
Posted by   at 2015年09月29日 18:52
カルビが韓国語でも別になんともおもわないが、

韓国人の日本語排斥みたいに、別の言葉に代換しろっていうのか?
それならチョンと一緒じゃないか。

日本人は起源や言葉に固執する必要はないと思うが。
チョンのようになりたいの?
Posted by ほえ at 2015年09月29日 18:55
朝鮮に対する好き嫌いはともかく、コレで騒ぐのは流石にアホだろ
Posted by   at 2015年09月29日 18:55
カルビが韓国語でも別になんともおもわないが、

韓国人の日本語排斥みたいに、別の言葉に代換しろっていうのか?
それならチ/ョンと一緒じゃないか。

日本人は起源や言葉に固執する必要はないと思うが。
チョンのようになりたいの?
Posted by ほえ at 2015年09月29日 18:55
てか、日本の「カルビ」と、韓国の「カルビ」じゃ味も品質も段違いすぎるんだから
ただ単に外来語として使っててもいいんじゃない?
韓国の本場の「カルビ(笑)」に皆憤慨するだろうしwww
Posted by 愛国者 at 2015年09月29日 18:56
焼き肉が韓国料理なんだから当たり前だろ
チゲやビビンバが韓国語って知らないレベルの無知さ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 18:57
そういえば昔日韓交流サイトenjoykoreaで言い合いになってたな。
アメリカの有名人が日本でインタビュー受けてて何が好きか聞かれたんだけど、
「カゥビー」て言ったんだ。
韓国人はカルビだって言い張るんだけど、普通はコービー=神戸牛だろうが!と日本人が反論。
確認しようがないから言い合いで解決せずでした。
でも普通に考えれば「ヤキニク」というなら判るけど部位で言わないよね。
Posted by ・・・ at 2015年09月29日 18:57
カルビはすっかり一般化しちゃったからなぁ
直らんだろ
Posted by   at 2015年09月29日 18:58
今更カルビが韓国語がどうのこうのって今更なぁ、ああそーいや
チョンガーも朝鮮語だっけな、なぁチョン
Posted by xx at 2015年09月29日 18:58
じゃあ、今日からバラ肉丼って言うわ
Posted by 名無しさん at 2015年09月29日 18:58
朝鮮人と違って言葉狩りするわけでもないし、別にその程度どうでもいいよ
Posted by ? at 2015年09月29日 18:58
また起源詐偽スレか(笑)韓国語にもあるのは知ってるけど。
元々韓国語に『牛バラ肉』をカルビという単語は無かったんだよ、百年前にチョン半島に食用に供する一般的な牛がいたと思うのか?
戦後、西暦1960年代後半に日本の在日たちが韓国に行くようになってから、焼き肉が普及したのね、その際に色々と単語を作り始めた。
そして、在日たちの交流と共に日本でも使われ出して、テレビコマーシャルや芸人たちによって広められたのね。それまでは『バラ肉』と言っていたんだし。
1970年代になって韓国も経済成長しだすと、あれこれと横柄になり、自分たちこそが日本の兄だと言い始めて現在に至るのね。
罵韓国は嫌いだけど、だからといって、言葉狩りしてどうするの?
大東亜戦争最末期の日本になりたいの?
Posted by あららら at 2015年09月29日 18:58
韓国語なんて存在しねえ言語だ在日管理人
在日デマ認定したことを早く謝罪しろよ
Posted by at 2015年09月29日 18:58
真面目な話骨付きカルビ 何なのそれ? わざわざ薄切り肉の端っこに骨を付けたまま提供する意味分からない 朝鮮人は骨も食うんですか? ハサミでチョン切って捨てるんだろ? 分からないよ島田チョンスケ君!
Posted by    at 2015年09月29日 18:59
真面目な話骨付きカルビ 何なのそれ? 薄切り肉の端っこにわざわざ骨を付けたまま提供する意味分からない 朝鮮人は骨も食うんですか? ハサミでチョン切って捨てるんだろ? 分からないよ島田チョンスケ君!
Posted by     at 2015年09月29日 18:59
>焼き肉が韓国料理
料理じゃなくて調理法
Posted by ダース・ニーダー at 2015年09月29日 19:00
韓国が亡くなったら、この言葉が元韓国語とかダーレも気にしなくなるよwww
Posted by 在日は祖国へ強制送還 at 2015年09月29日 19:00
なんか語感が気持ち悪いのが特徴だよなハングルって
Posted by あ at 2015年09月29日 19:02
語感だけじゃなくて文字の形もキムチ悪いよ
Posted by 在日は祖国へ強制送還 at 2015年09月29日 19:03
「継続は力なり」また、「数も力なり」です。
負けずに集団入管通報も頑張りましょう。

【拡散希望】
★入管通報用 自動通報ソフト紹介(余命さんに掲載されたソフト)★<キーワードはtonzura >

58 ◆uGPUoIPoBtmG さん作成 PCソフト(Winパソコン)
ソフト入手 http://www1.axfc.net/uploader/so/3541757 2015.09.22 → 2015.09.28最新版←【New】【New】【New】【New】
リスト入手 ttp://www1.axfc.net/u/3512192 余命最重要通報リスト(なかよくしようぜリスト&トンズラーリスト 一次二次三次)

701◆AbplQN3SjU (おーぷん2ちゃん)さん作成 PCソフト(Winパソコン)
アプリ入手 https://twitter.com/ks_mys    2015.08.09 → 2015.09.15最新版
リスト入手 ttp://www1.axfc.net/u/3513977 余命最重要通報リスト(一次二次リスト)

39 ◆isHkiWD6Rw さん作成 Webアプリ(Win&Mac&スマホのクロスプラットフォーム) ←←←【スマホ対応】自動連続通報ok
https://webtuhou-tonzura.rhcloud.com/immi/index (2015.09.03サーバー変更)
作動環境
windows > Google Chrome, Opera
Mac > Google Chrome, Safari, Opera
Android > ブラウザ, Google Chrome
iPhone,iPad > Safari, Google Chrome
サーバー側リスト 余命最重要通報リスト (なかよくしようぜリスト&トンズラーリスト 一次二次三次)
サーバー側リスト (追加リスト&匿名コメント集)
サーバー側リスト (日教組エールリスト)
*CSV読み込みの際の文字コードは、Shift-JIS
*CSVの内容は、id(1からスタートする),名前,組織名,県名,住所

今からでも遅くはありません。
自分のため・家族のために安心・安全に暮らせるよう、日本国民なら少しでも集中集団通報に参加してみよう。
Posted by 平安 at 2015年09月29日 19:03
トンスルは韓国が起源だよ
Posted by ななし at 2015年09月29日 19:03
教えてくれてありがとうございます。
Posted by 訳が分からぬ特亜の主張 at 2015年09月29日 19:04
【拡散希望】
★入管通報用 自動通報ソフトの参考となるリスト紹介★<キーワードはtonzura >

58 ◆uGPUoIPoBtmG さん作成 PCソフト(Winパソコン)・・・list.txt
ttp://www1.axfc.net/u/3510696 (追加リスト&匿名コメント集)*CSV
ttp://www1.axfc.net/u/3519599 (日教組エールリスト)
ttp://www1.axfc.net/u/3523992 (全国優良行政書士リスト)
ttp://www1.axfc.net/u/3524023 (有事 不思議リスト)
ttp://www1.axfc.net/u/3532039 (全国パチンコ優良メーカーリスト@改訂版)
ttp://www1.axfc.net/u/3532050 (全国パチンコ優良メーカーリストA改訂版)
ttp://www1.axfc.net/u/3525925 (全国パチンコ優良店舗リスト )
ttp://www1.axfc.net/u/3531404 (東京五輪成功・応援電通グループ ) <キーワードはdentsu shusei >
ttp://www1.axfc.net/u/3531429 (ノーヘル賞応援九条の会 ) <キーワードは9jou 24 >
ttp://www1.axfc.net/u/3533431 (言論、報道、表現者の会 )
ttp://www1.axfc.net/u/3533881 (将来が頼もしい特定秘密保護法に反対する学生さん)
ttp://www1.axfc.net/u/3534071 (安全保障関連法案に反対する学者の会・超有名5大学分)<キーワードは5daigaku >
ttp://www1.axfc.net/u/3534895 (難民救済に熱心な懲りない面々)
ttp://www1.axfc.net/u/3531385 (東京五輪成功・応援日本グラフィックデザイナー協会他 )*CSV
ttp://www1.axfc.net/u/3534229 (ストップ!戦争法 ヒロシマ 実行委員会・戦争をさせないヒロシマ1000人委員会他 )*CSV
ttp://www1.axfc.net/u/3536341 (ピースウィング・自治体議員立憲ネットワーク)*CSV
ttp://www1.axfc.net/u/3537149 (戦争をさせない1000人委員会・信州と京都)*CSV
ttp://www1.axfc.net/u/3530715 (在日同胞?のための弁護士の方々?)*CSV   
ttp://www1.axfc.net/u/3539563 (「さようなら原発」一千万署名 市民の会)
ttp://www1.axfc.net/u/3540157 (安保反対を表明しているアーティストたち)*CSV
ttp://www1.axfc.net/u/3540244 (AKBとアップフロントグループ)*CSV
ttp://www1.axfc.net/u/3541099 (九条の会・医療者の会)←【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3541537 (在日同胞に優しい弁護士の方々)*CSV←【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3541862 (もう黙っとれんアクション実行委員会)←【New】【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3541537 (兵庫弁護士9条の会・民主党連合北海道・東北・関東のリストをパック)*CSV←【New】【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3542074 (日本司法書士会連合会)*CSV←【New】【New】
【New】187 :。 :2015/09/27(日)20:18:06 ID:yfL さん作成
【New】995 :マンセー名無しさん:2015/09/28(月) 14:19:57.96 ID:j7NMxcOhさん作成
【New】【New】408 :24♪ :2015/09/28(月)23:56:39 ID:X7e さん作成
【New】【New】421 :烈魔 :2015/09/29(火)02:05:15 ID:iHj さん作成
【New】【New】450 :烈魔 :2015/09/29(火)14:21:49 ID:iHj さん作成

701◆AbplQN3SjU (おーぷん2ちゃん)さん作成 PCソフト(Winパソコン)・・・opn2-list.txt
ttp://www1.axfc.net/u/3519599 (日教組エールリスト )
ttp://www1.axfc.net/u/3523992 (全国優良行政書士リスト)
ttp://www1.axfc.net/u/3524023 (有事 不思議リスト)
ttp://www1.axfc.net/u/3524495 (パチンコ 2・3+αリスト )
ttp://www1.axfc.net/u/3524870 (パチンコ 1・4・5・6・7・8・9リスト )
ttp://www1.axfc.net/u/3524902 (パチンコ 10リスト )
ttp://www1.axfc.net/u/3527146 (パチンコ 10-12toLastリスト )

39 ◆isHkiWD6Rw さん作成 Webアプリ(Win&Mac&スマホのクロスプラットフォーム)・・・list.csv
ttp://www1.axfc.net/u/3534574 (全国パチンコ優良メーカーリスト@エラー修正版)
ttp://www1.axfc.net/u/3534563 (全国パチンコ優良メーカーリストAエラー修正版)
ttp://www1.axfc.net/u/3540501 (兵庫県弁護士9条の会)←【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3540502 (民主党関東1)←【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3540503 (民主党関東2)←【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3540504 (民主党東北)←【New】
ttp://www1.axfc.net/u/3540505 (民主党北海道)←【New】
【New】129 :マンセー名無しさん:2015/09/26(土) 21:52:04.02 ID:FchiFYMpさん作成
(文字コード Shift-JIS)

※ソフト作者さまは、アップロードされたリストの作成には関与されていません。
※今後アップロードされる方、よろしければ、キーワードは tonzura  でお願いします。

※是非一度は、閲覧なさってみてください。☆☆☆今物凄いことになっています。もっと凄くなる予感が♪☆☆☆
応援情報リスト!サクッと24【2】
ttp://awabi.open2ch.net/test/read.cgi/mog2/1443166054/
Posted by 平安 at 2015年09月29日 19:04
料理名なんてカルビにしろチゲ鍋にしろキムチにしろ
嫌韓だからその言葉使いづらいとか言う奴なんか日本人にいるか?
韓国人が日本語由来の名詞を必死で除去しようと足掻いてるの見て
毎日嘲笑ってるんだけどwww
Posted by   at 2015年09月29日 19:04
日本なんて外来語と造語の宝庫なんだから、たかだかこの程度ではなんとも思わん
言葉は生き物なんだし、廃れる時は廃れるよ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 19:04
アバラでいいじゃん。なんでカルビなんて言い換えたの?
豚は豚バラ言うのに・・・牛バラでええやん。日本人経営のお店は牛バラ言ってくれ。
そうすれば、区別出来て行きやすいから。お願いします。衛生環境が悪いところに行きたくないんや。
Posted by じゃじゃパンダ at 2015年09月29日 19:05
ざっと流し読みしたけど、馬鹿じゃねえのって思った。
Posted by ああああ at 2015年09月29日 19:05
当方はハングルもアラビア語も読めないけど、アラビア語を見たらおお綺麗な模様だ!と思うけど、ハングルだと身震いするほど気持ち悪い、生理的に受け付けない
この差は何なんだろうね
Posted by 在日は祖国へ強制送還 at 2015年09月29日 19:05
日帝残滓の日本語が身の回りにあふれてるからって、「カルビ」で優越感に浸ろう
なんてお粗末すぎだろw
Posted by ぷ at 2015年09月29日 19:05
焼肉屋のメニューでカルビとバラが別々にある店がある(そういう店が多いのかは知らない)
骨に近い部分とそうでない部分で分けてるのか、産地で分けてるのか(たとえば米・豪が産地ならバラ表記とか)一度焼肉屋で聞いてみたい
Posted by 名無しさん at 2015年09月29日 19:05
別にいいんじゃない? カルビはカルビで定着してるんだから。語源が朝鮮だろうと気にしない。起源とかしつこく気にするのはテヨンだけ。
Posted by カルビはカルビ at 2015年09月29日 19:05
別にいいじゃん。
そんなところにこだわってたら、どこぞの国みたいやでw
Posted by i at 2015年09月29日 19:05
ばら肉って言うよりもカルビって表記の方がちゃんとした部位っぽいからなぁ
あばら肉表記ならまだしもばら肉って解体した切れ端みたいなイメージ持ってたし
あの国は嫌いだが定着してしまったモノはしょうがないんじゃないかな
Posted by 売国と言うか at 2015年09月29日 19:05
別にいいじゃん。
そんなところにこだわってたら、どこぞの国みたいやでw
Posted by あいう at 2015年09月29日 19:06
むしろカルビが日本語だと思ってるほうが不思議だわ
チャリンコが韓国語由来だと知った時は衝撃だったが
Posted by / at 2015年09月29日 19:06
朝鮮語だったのか
ハツとかミノとかギアラとかせせりとか、そういう部位を示す用語だと思ってた
何故これだけリブじゃなくてカルビになったのか
Posted by 名無し at 2015年09月29日 19:06
いやまあ語感からね
何語だと思ってたんだよ管理人は
Posted by 名無し at 2015年09月29日 19:07
知ってたけど?
キムチとかカクテキと同じじゃねぇか
Posted by のの at 2015年09月29日 19:08
教えてやるよ
カルビは日本語
韓国も日本語
Posted by あ at 2015年09月29日 19:08
そんなに広告費が欲しいの?
Posted by あ at 2015年09月29日 19:09
つい最近までビビンバやキムチを四川料理、カルビを北京料理だと思っていた。
ごめん中国。
Posted by nnn at 2015年09月29日 19:09
カルビなんて、自分から使うことはないな。
大抵、食品関係の会社が使ってる。
焼き肉屋では普通だけど。

つ〜か、カルビって言われてもどこの肉かさっぱりわからない。
バラ肉で良いじゃん。
Posted by あ at 2015年09月29日 19:10
呼び名を変えたとか
流石、自己主張の強い朝鮮民族だわな
どこでも敵作って市民運動する連中だけのことはある
バラ肉丼の呼び方のがうまそうだ
Posted by    at 2015年09月29日 19:10
カルビ○◯→朝鮮式焼肉が少なからず絡んでいる系統もしくは派生
パイコー◯○→台湾をメインとした中華風の料理
スペアリブ◯○→欧米風バーベキュー
同じ肉を使いながら用語のイメージで使い分けているのが日本の食文化
Posted by ももんじや at 2015年09月29日 19:11
わざわざとりあげることか。単なる呼び名で特別なにもない。
ハンバ−グと一緒。
Posted by どうでもよろし。 at 2015年09月29日 19:11
カルビという単語を使うことに何か問題が?
韓国語だったとしても別に構わんのでは無いかと思うけど
カルビが韓国語だったとしても、毎日在日と帰化人を通報することに何の問題もないな
Posted by at 2015年09月29日 19:13
テールスープが飲みたくなったので探してみたけど見つからなかった
何だか忘れたけど、いつの間にか朝鮮呼びに置き換わってたようだ
そりゃ見つからんね
Posted by at 2015年09月29日 19:14
肋骨周り?リブロースじゃねえの??
Posted by 770 at 2015年09月29日 19:14
別にええやろこんなんあんまムキんなると朝鮮人とおないとこまで落ちんで
朝鮮人に対しては中国人の対応を見習ったほうがええでホンマに
Posted by 隆NG at 2015年09月29日 19:14
だから何?
どうでもいいわ
Posted by あ at 2015年09月29日 19:15
韓国語だから使うな、ってこと?
使ってるやつは韓国を嫌っちゃいけないってこと?
じぶんとこの言葉が語源だとか起源だとか
そういうので誇ろうとする品性のなさが
すかれない原因ってわかってないのかね……ww?
Posted by はぁ? at 2015年09月29日 19:16
さすがにこれはどうでもいいわww
Posted by ああ at 2015年09月29日 19:17
お前は日帝由来を排除するキチガイミンジョク朝鮮人かよ
Posted by    at 2015年09月29日 19:18
まぁ知ってたけどカルビは使ったり使わなかったりだね。
バラ肉とか切り落としとか言ったりするし。
キムチも朝鮮漬けとか時と場合によって使い分けてるな。
Posted by みすずかる at 2015年09月29日 19:18
坊主憎けりゃ袈裟まで憎いもいいかげんにしろや
付き合いきれんわ
Posted by   at 2015年09月29日 19:19
英語は敵性語じゃ!
使うやつはみんな非国民じゃ!
これから野球用語は
安全=セーフ
戦士=選手
無為=アウト
軽打=バント
奪塁=盗塁
迎撃組=ホームチーム
走軽打=スクイズ
往戦組=ビジターチーム
それまで=三振
正打=ヒット
正球、よし=ストライク
手袋=グローブ、ミット
悪球=ボール
にせい!!
てのと同じ匂いを感じる
Posted by お馬鹿? at 2015年09月29日 19:19
こんなの外食の時にメニュー名で使われてる時くらいしか言わないよな
それくらいどうでも良い呼び名だし放置でいいわ

Posted by   at 2015年09月29日 19:21
今更?
これは管理人が無知なだけだろ
嫌韓のオレでも擁護できんわ
Posted by d at 2015年09月29日 19:21
カルビ ビビンバ クッパ ナムルは韓国語だろwww四十年前から知ってたぞwww
いけね 歳がばれちまうなwww

Posted by 宝っこ25 at 2015年09月29日 19:22
バラ肉っていう日本語があるんだからそっち使えば良いのにって常々思ってる。
松屋はカルビとバラ両方使ってるから、カルビって名前を使うのに不満を持つようなら
カルビって名前の方は徹底的に不買して、カルビを使ったときとバラを使ったときの売り上げに
明確な差を出させれば良いと思うよ。
個人的にはカルビって名前で出してるものは注文しない。
Posted by   at 2015年09月29日 19:23
朝鮮語だとかどうでもいいし使ってる企業は売国でもなんでもない。
異常なまでに起源とかこだわるのって朝鮮人だろ、日本人は気にしてない。
そんなくだらない事を気にしてるのは朝鮮人だけ。
何語かなんてどうでもいい。
Posted by 通りすがり at 2015年09月29日 19:25
え!
今更すか?

Posted by あ at 2015年09月29日 19:26
キムチも中国の沈菜の朝鮮訛りだよを日本人が表記した言葉

もともと韓国語なんて無いんだよ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 19:27
>焼き肉が韓国料理なんだから当たり前だろ

出たー!韓国起源ニダ!

ただの外来語なら、やめる必要などない。

「キムチ」や「ビビンバ」などは韓国料理名なんだから、そのままでいいだろう。
「ハンバーガー」や「スパゲティー」もそのままでいい。

ただ「日本語にちゃんとした言葉が元々あったのに」「朝鮮人が自分の都合で変えた」のなら、
元に戻す努力をするべきだろ。

韓国の、逆恨みの日本語潰しとはわけが違う。
「それをやったら韓国と同じ」というのは、工作員がよく使う言葉。
Posted by   at 2015年09月29日 19:27
カルビという名称を使ってくれた方が避けられるからいい
韓国名の方が不買しやすいという利点もある
Posted by うむ at 2015年09月29日 19:29
カルビってカタカナ表記でしか見かけない以上少なくとも日本語ではないことくらいわかるだろ
というかこんなものすら嫌とか日本語由来の言葉を分かりづらいハングルへとわざわざ言葉狩りしてる韓国人と変わんねえ
Posted by - at 2015年09月29日 19:31
なるほど、焼肉の起源の話はコレから湧いてきたのか・・・。
じわじわ変換してるのが気持ち悪い。
Posted by   at 2015年09月29日 19:31
なんでもかんでも日本がーってのは韓国のお家芸だから。
日本は韓国なんてどうでもいい。
Posted by ななしくん at 2015年09月29日 19:32
いや、さすがにこれはみんな知ってるでしょw
ていうか、自分は焼肉自体を食わなくなったわ。
焼肉屋やってるの大体朝鮮人だしね。

肉を食いたくなったら和牛の店行くことにした。
Posted by   at 2015年09月29日 19:32
カルビー、軽部「チョン語と一緒にすんなハゲ」
Posted by   at 2015年09月29日 19:33
>お馬鹿? at 2015年09月29日 19:19
元から英語で入ってきてカタカナに直されたものと、
元々日本語があるのに、どう言う訳か韓国語使ってるのは
同じカタカナ外来語使ってるにしても性質が違うぜ?

そこわかんないようなら、最初から韓国だけ特別扱いしてる人間か、
もしくは人の気持ちを理解できない奴としか言い様がないな。
Posted by   at 2015年09月29日 19:34
カルビが韓国語て、知ってました
だからたまに焼肉屋で「バラ肉」と「カルビ肉」の二つメニューがあるのを見かけると、???となった
店員にどう違うのか聞いても、カルビはカルビ、バラはバラですが、それが?とか言われるし
もちろん、そんな店には二度と行きません
Posted by at 2015年09月29日 19:36
近所のスーパーで、牛バラ肉480円と、牛カルビ580円で売ってるんだが。
牛バラ肉買っておけばいいのかな?
アバラよりのバラ肉がほしい場合は牛カルビ選べばよい?部位に対しての味は一緒かな?
Posted by 774 at 2015年09月29日 19:37
なんかカルビとか骨付きカルビとかって焼肉屋で「高い肉」みたいに
売ってるけどバラ肉だよね。なんでやたら有り難がってるのか分からないんだけど。
テレビでやたら「うわぁ〜カルビ〜!」みたいに持ち上げてるからじゃないの
って思う。やたら芸能人が焼肉(叙○苑とか)を話題にしてからだと思うし、
「カルビ」なんて言葉が浸透したの。
Posted by 名無し at 2015年09月29日 19:40
豚バラ肉はたまーに豚キムチにするかなー? キムチが特売の日にw
でもバラ肉使うときは中華料理にする場合のほうが多いかなw
言われてみればカルビと言う名前の付いた料理はここ最近やってないw
B級グルメの十和田バラ焼きのタレはけっこう使いますよーw
カルビ焼きのタレは使わないなーw 特に不買はしてないけど。
Posted by 通りすがり at 2015年09月29日 19:41
焼肉屋自体が朝鮮人経営の店多いからね〜。
昔、住んでた家の近所の焼肉屋なんて内装からしてモロ朝鮮風だったし、奥さんチマチョゴリ着てたよ。
中々美人の奥さんで喜び組にいそうな感じだったな。韓国というより北朝鮮っぽかった。
日本人に成り済ましてないのは好感持てるけどね。
Posted by gp at 2015年09月29日 19:41
いや、普通に知ってたし嫌韓だけど言葉の使用に躊躇などないぞ。
むしろ言葉(固有名詞ごとき)の使用を躊躇する方がおかしい。

戦時中の大日本帝国でもあるまいに、
敵性言語なんていつの時代の概念だよ。
Posted by 割とどうでも良いな at 2015年09月29日 19:43
坊主肉けりゃ袈裟まで肉いってか?
Posted by a at 2015年09月29日 19:43
カルビが韓国語だという事を、知らない奴がいたことに驚きだ。
焼肉系の料理は、韓国のものが多いからな。
野蛮な食い物であるユッケ(生肉+生卵という野獣が食うようなもの)も、韓国特有のものだし。
カルビは火を通すからまだマシだが、ユッケは完全に規制したほうがよい。
Posted by ll at 2015年09月29日 19:43
こういう人ってキムチが韓国語だと知ってもびっくりするのかな。
LINEは日本製じゃないよっていってもびっくりするのかな。
Posted by . at 2015年09月29日 19:43
カルビ読み使っている焼肉屋は在日経営となれば解りやすくていいな
元々在日の多い焼肉屋はもう行かなくなったからどうでもいいけど
タレも自家製にして自宅で食べれば安心
Posted by a at 2015年09月29日 19:44
流石にこれで騒ぐのはバカに見えるからやめたほうがいい
Posted by a at 2015年09月29日 19:45
昭和のころに朝鮮漬け言うてたものを今のゆとりは普通にキムチて言ってるだろ
今さら語彙低脳のマッチポンプみたいなこと言ってどうすんねん
これだからゆとりはよ
Posted by at 2015年09月29日 19:45
残念モンゴル語が元です
Posted by 774 at 2015年09月29日 19:46
英語を敵性語として排除してた戦前・戦中のキチガイと
同じメンタリティかよ
Posted by a at 2015年09月29日 19:48
焼肉弁当や焼肉丼等を、カルビ弁当、カルビ丼に変えると安っぽく下品になるのはこのせいだったのか。
納得。
カルビとつくと、すべてにおいて底辺っぽくなるな。
Posted by 名無し at 2015年09月29日 19:49
2000年頃のあちらの焼き肉は、甘臭いタレに漬け込んだカルビをハサミでチョキチョキ切るんだよ
今は様変わりしてそうだけどw
Posted by . at 2015年09月29日 19:50
何? 言葉狩りをやらせようってか?
敵性語だから使うな!って、そういうの70年前に終わってますけど?
Posted by 1 at 2015年09月29日 19:50
昔は牛や豚を解体する仕事が朝鮮系の人が多かったから、
そういう繋がりから焼肉屋やってる在日が多い
そういう背景が有るから韓国語が使われてても不思議じゃない

Posted by   at 2015年09月29日 19:54
こんなんで拡散!とかムキになっちゃうアホってネトウヨくらいじゃね?
Posted by 774 at 2015年09月29日 19:54
焼肉食いに行っても脂っこいからカルビははじめの方に二切れくらい
Posted by    at 2015年09月29日 19:54
そんな事いってたら明太子だってそうだよ。明太=朝鮮語でタラの意味らしいし、400年前に保存食だったのが日本に渡ったってさ、本当かしらんがTHEメイキングっていうよつべ動画で言ってたよ。戦時中の英語が敵性原言語じゃないんだからいいんじゃない?浸透して日本に定着しちゃったものはそのままでもいいような気もするけどね。日本の場合魔改造するから別物になっていると思うし。イヤなら使わないでカルビ→ばら肉でいいような気もするし、明太子→タラコでもいいんじゃね?
Posted by 名無し at 2015年09月29日 19:57
カルビ以外の言い方なんて無いレベルで浸透してるんだから
カルビって言っただけで売国フードチェーンとかアホかと馬鹿かと
Posted by at 2015年09月29日 19:59
ああ、潜入在庫が発信してるかもって話か
まあ、いいんじゃないかね 国が滅びれば滅亡した民族の言語なんて概念はなくなるし
Posted by ああああ at 2015年09月29日 20:00
英語に混ぜてきているのは事実。これだけ浸透した言葉は使うも使わないも自由だが、中国と朝鮮は敵である事は忘れてはならない。中華料理も日本向けに開発された物は美味しいものが多い。中国産の食材で作ると駄目だが。中国は料理に関しては学べる所があるが他はゴミ。朝鮮に関しては学ぶ事などない。
Posted by 桜 at 2015年09月29日 20:02
最初に頼む肉でだいたい品性わかるよね
出だしホルモン系行くやつはチョン
カルビから行くやつは貧乏
ロースから行くやつは金持ちの
あとピビンバにスープかけるやつもチョン
もしくは味のわかるやつ!なぜかって?あんな混ぜご飯スープかけないなら別々に食べた方かまだまし!ご飯にあうトッピングとしておかしいだろ?しょせん未開の食い物wwww
Posted by あは at 2015年09月29日 20:04
何てこった、きめぇーw
肉の呼び方で言うと、バラ肉に分類される肋骨の回りの肉・・・中落ち?
騙されてたなー。バラ肉との違いが判らないなと思ってたけど。

そういや牛の部位表みてもカルビなんて無いわ。中落ちっていう呼び方の肉もあるけど細かくされてるのが多いし。
以後は中落ち肉かバラ肉って呼ぶわ。
Posted by ななし at 2015年09月29日 20:04
昔から知ってたわww 
子供の頃の焼き肉屋は韓国用語が殆どなかったし、キムチもなかった
いつからか急に韓国の食べ物になってしまった
今では焼き肉を食いに行かないからカルビという言葉も使うことがないけどw
肉が食べたいならステーキを食いに行く
Posted by    at 2015年09月29日 20:05
”おまえらが好き好んで食べてる焼き肉のカルビは実は韓国語なんだぜ!”
って言いたいらしい。みんな拍手を!
Posted by @ at 2015年09月29日 20:06
スレ立てた馬鹿が無知なだけだろ。
やってる事が韓国の日本語狩りと同レベル。

「同類相憐れむ」と言っておこう。
Posted by 名無しさん at 2015年09月29日 20:11
日帝残滓ニダと同レベルの言葉狩りですね。
同じレベルでしか争いは起こらないとはよく言ったものです。
Posted by あきの at 2015年09月29日 20:11
タンがtongueならハツはhaertか?
Posted by at 2015年09月29日 20:13
パイクー飯はカルビ丼ではありません。パイクー飯です。
Posted by xxx at 2015年09月29日 20:13
言葉狩りはしない。ただ意味を知るミンジョクを根絶するだけだ
Posted by   at 2015年09月29日 20:15
だからどうしたの? 別に何とも思わないけど。
その部位の日本語もあるのだろうけど、カルビという呼び名がたまたま有名になったのでしょう。
まあ、日本人から不愉快だからカルビと言うなとクレームが出れば一斉に他の呼び名になるでしょう。
Posted by at 2015年09月29日 20:18
これは、いろいろとシールズを笑えんレベルだね
Posted by 名無しさん at 2015年09月29日 20:18
牛肉苦手なんだ・・・貧乏だからブタこまで満足!
たまに豚トロ・バラ食えたらラッキー
でも一番好きなのは・・・カルビじゃなくてタンですから!
Posted by トンスキー at 2015年09月29日 20:20
コリア系団体と韓国・朝鮮系詩人他著名人、大学研究者4

森田進,四国学院大学,香川県,善通寺市文京町3-2-1 0877-62-2111 
康明淑,東京大学大学院韓国朝鮮文化研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709号
中村純,コールサック社,東京都,板橋区板橋2-63-4-209
小寺智津子/研究員,東京大学大学院韓国朝鮮文化研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709号
沈永煥/研究員,東京大学大学院韓国朝鮮文化研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709号
木丈也/研究員,東京大学大学院韓国朝鮮文化研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709号
金雪梅/研究生,東京大学大学院韓国朝鮮文化研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709号
李香/研究生,東京大学大学院韓国朝鮮文化研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
林静/研究生,東京大学大学院韓国朝鮮文化研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
金慧亜/研究生,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
金静/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
田ノ上美果子/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
丸山聖美/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
金美/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
岡中優子/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
矢ケ部有輝/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
王馳豊/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
朱林彬/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
韓惠善/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
姜多映/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
澁谷秋/修士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
平野鶴子/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
文聖姫/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
゙佑林/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
李仙喜/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
金兌垠/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
後藤理子/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
原田静香/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
鄭育子/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
張河林/博士課程,東京大学大学院韓国朝鮮文化,研究室,東京都,文京区本郷7-3-1 赤門総合研究棟709
Posted by 1 at 2015年09月29日 20:20
いや普通に知ってたで?
カルビってビビンバとかキムチなんかと同じで、
下品でいかにも韓国って響きやん。
Posted by ゲロ韓国 at 2015年09月29日 20:23
本来ならバラ肉と呼べばよいだけ。調理法や味付けが単なる日本式焼肉とは違う
朝鮮式ならばあえて「カルビ」と朝鮮式に呼ぶのも理解できるが、調理法と味付
けが日本式ととれるものを「カルビ」と呼ぶのは納得できない。ハンバーグやら
チンジャオロースやらホットドッグなんかはそもそも料理名だし、調理法や味付け
といったレシピそのものも日本の料理とは異なる。よってあえて外来語本来のも
のに近い呼び方をする合理的な意味がある。元々単なる部位を意味する「カルビ」
を日本式に略して「カルビグイ(カルビ焼き)」の意味で使ってるんだろうけど。

ただ調理法や味付けが朝鮮式といえないものにも使われている気がして、そこが
納得いかないな。「バラ肉」という単語を「カルビ」を呼ぶ風習は必要ない。


Posted by イビョンホン at 2015年09月29日 20:24
カルビじゃなくてリブロースで十分
Posted by rib at 2015年09月29日 20:26
カルビは普通に使える
私は朝鮮人ではないので、火病ったりしないw
Posted by (。・(エ)・。) at 2015年09月29日 20:32
肉を漬けて焼くのが向こうの焼肉スタイルだしね
反韓だろうが韓国人嫌いなだけなんだがね韓国語も韓国発祥のメシも否定しないよそいつらは日本を否定しないし
アホな嘘ついて日本否定ごっこするのは韓国人
Posted by   at 2015年09月29日 20:32
朝鮮半島に、独自言語は無いんだよ
支配国の言葉を朝鮮訛りで話しているに過ぎないんだよ
百済、新羅は、倭国と同じ言葉で
高麗、高句麗は、支那と同じ言葉だったんだよ
そこに、モンゴル語が加わり
朝鮮訛りが固定化したんだよ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 20:36
チョンじゃないから言葉狩りなんてしないがな
Posted by at 2015年09月29日 20:38
知らない人がいる方がビックリだ
テョンが嫌いなだけでいいと思えば文化までは否定しないぞ
もっともテョンの文化でいいと思うのがないけどな
焼き肉もタレを絡ませたやつは嫌いだし
Posted by ななし at 2015年09月29日 20:39
何故カルビごときに湧きまくり?
キムチはもちろん、韓国風味付けの食べ物を一切口にしなくなったので、どうでもいい話。
主婦なんで、買わないので家族も食べない。
スタバにコリアンメニューとかあるの?
スタバも高くて不味いから行かないし。
Posted by 名無し at 2015年09月29日 20:41
カルビはモンゴル語だろw 阿呆すぎる。
Posted by あああ at 2015年09月29日 20:42
朝鮮総督府残滓かなまあ冗談だけど
日本語でも該当する単語があるのだから伝統の言葉を使う動きには賛同するかな
チゲ→鍋
キムチ→朝鮮漬
プル(火)コギ(肉)→朝鮮式焼肉
チャプチェ(雜菜)→春雨炒め
日本語に溶け込んだ数ある外来語といっても朝鮮語由来はもっぱら食べ物関係のものばかりだがな
Posted by MMM at 2015年09月29日 20:42
元ハン板住人としては、ここまで来ると頭を抱えざるを得ない。
カルビという言葉を用いたら売国企業、キムチを売ったら反日企業だ抗議しましょうってか?
自分が魅力を感じないものや人が人気あったら全部在日?
ちょっと頭冷やしなさい子供たち。極端に走りすぎたらシールズと変わらん。
大事なのは健全なバランス感覚、他人を説得するに足る確実なソースの提示です。
いたずらに感情だけ煽って暴走したら、人心は離れるよ。
管理人、ちょっと責任感持とうよ。
Posted by   at 2015年09月29日 20:42
カルビはモンゴル語だろw
Posted by あああ at 2015年09月29日 20:44
オムニチャネルってセブンと電通が大手を振ってそうなんですがw
カルビ化するのかな・・・。
Posted by お at 2015年09月29日 20:47
>Posted by   at 2015年09月29日 20:42
こういうガス抜きもたまには必要だよ
むしろダメなやつ掃き溜めておくにはちょうど良い
どこぞの偏差値28と違って上も下も愚者ではないから
どうせここの住民足手まといだから真面目な保守が別の場所で真面目にやってればいい
Posted by      at 2015年09月29日 20:47
さすがにヤメトケとしか言えんわい、クソニュース。
ナンジャイ、この朝日新聞社の真似ごとは??
Posted by g at 2015年09月29日 20:48
は?頭悪すぎだろwww何を今更言ってんだよwwwこいつ小学生か何かか?
Posted by スレ主頭わるい at 2015年09月29日 20:51
メンタイコもそうだぞw
うちでは昔からたらこって言ってるけど
Posted by n at 2015年09月29日 20:53
クソ在日ロッテのトッポも朝鮮語やぞー
トッポギというマカロニみたいな朝鮮餅があるけど、トッポも穴の空いた朝鮮語の食いもんやでーキモいよなーwwwwwwwww
Posted by テョョョョォぉぉぉん笑 at 2015年09月29日 20:56
つか、皆知らなかったんだ。そっちの方がびっくり
知ってて使ってると思ってたからさ。キムチみたいに
そもそも焼肉なんか経営者チョンばっかだし、食いたきゃ家で良い肉買ってきて鉄板で焼けばいいわけだし
Posted by krhater at 2015年09月29日 20:56
ええ…ネトウヨってこんな事も知らないで生きてるのか…(困惑)
日本に定着してる言葉まで排斥しようとする人間の屑
Posted by b at 2015年09月29日 20:58
韓国語でなくて今まで何語だと思ってたのだろうかね。
日本語だと思ってたのかな。
シール図並みの偏差値だな。
Posted by ぷぺぽ at 2015年09月29日 21:01
日本語だと思っている人がいる事に驚く。
Posted by ? at 2015年09月29日 21:01
?????ワカラン?????
としつつ韓国語とアンケート回答して居た。
Posted by ナナッシ〜 at 2015年09月29日 21:02
まあ普通に知ってた
キムチは朝鮮漬けに戻せ
Posted by at 2015年09月29日 21:03
例えばコメを朝鮮語で呼べと言われたら怒るだろうね
あるいはサンマだのサバだのタイだのアユだのを朝鮮語で呼べと言われたら怒るだろう
だがそもそも肉食自体が近世に入って長らく途絶えていたわけだし、古代だって食ってた肉はイノシシ、シカ、カモ…だのであって牛じゃない
フィレだのロースだのだって欧米語なんだし、たかだか肉の、しかもあまり高級でない部位のひとつに朝鮮語がまぎれていたって別に…としか
Posted by 名無しさん at 2015年09月29日 21:06
カルビーってカタカナの時点で外来でしょ
Posted by キムおじさん at 2015年09月29日 21:10
韓国人が嫌い(と言うか哀れに思ってるだけ)なだけで別に韓国語が嫌いなわけじゃない
Posted by あ at 2015年09月29日 21:12
だから何だという話だな
そんな事が気になるならスシは日本語だから反日は食うなよw
Posted by at 2015年09月29日 21:13
日本は語源や起源を尊重する国だから、大半の人にとってはただのトリビアに過ぎんと思うよ
Posted by   at 2015年09月29日 21:15
メンタイコは、ミンタイ(支那語)+子(日本語)な。
朝鮮語はミョンデ。全然違う。
Posted by あああ at 2015年09月29日 21:16
カルビの語源はモンゴル語です。
韓国語だとウソを言って拡散するのはやめましょう。
Posted by xxx at 2015年09月29日 21:17
カルビ、キムチが朝鮮語だって普通の日本人は知ってるだろ。
知らない奴は在日かDQNくらいだろ。
Posted by 日本人なら at 2015年09月29日 21:17
いまさら何言ってんの?当たり前だろ?
そんなことすら知らない知恵遅れを基準にドヤ顔されると迷惑なのだが
Posted by A at 2015年09月29日 21:18
カルビの語源はモンゴル語です。
韓国語だとウソを言って拡散するのはやめましょう。
Posted by あ at 2015年09月29日 21:19
べつにいいんじゃない。
日本人は韓国人のような感情に任せた愚行をする文化はないから。
でも韓国産のカルビは衛生上の懸念で拒否させていただく。
Posted by 民主党最悪 at 2015年09月29日 21:20
カルビはモンゴル語、メンタイは中国語。
この辺、知らずに十把一絡げで朝鮮語だと思ってる奴も大概。
Posted by あああ at 2015年09月29日 21:21
諸君!
私はカルビ丼よりはスタミナ丼が好きだ
プルコギ定食よりはスタミナ定食が食いたい
Posted by 通りすがり at 2015年09月29日 21:21
タン塩とハラミだけあれば困らんがの・・・もう10年くらいそれしか頼んでない
あ!でもカルビーは酒のアテで食ってるの〜
Posted by ななし at 2015年09月29日 21:24
韓国人の苗字は中国人の苗字のパクリですやん
Posted by fd at 2015年09月29日 21:25
どう考えても日本語じゃねーだろ
Posted by   at 2015年09月29日 21:25
ネットの人たちはいろんな縛りがあって大変だなぁ
Posted by 一般人A at 2015年09月29日 21:25
拡散するまでもなく一般常識だと思うんだが
Posted by あ at 2015年09月29日 21:26
タン塩とハラミだけあれば困らんがの・・・もう10年くらいそれしか頼んでない
あ!でもカルビーは酒のアテで食ってるの〜
Posted by あ at 2015年09月29日 21:26
もともとそんな腐れた肉注文せんし喰わんからそんな腐れ朝鮮語使った事も無いし使う機会も無いだろうよ。

言葉が朝鮮語だから以前に朝鮮料理など元々喰わんが国士としてのマナーだろ
Posted by トウハツ at 2015年09月29日 21:26
カルビとキムチとナムルとビビンパとユッケジャンとコムタンは韓国語な
テグタンは韓国語だけど、韓国のテグタンは牛肉じゃなくてタラが入ってるから別物
ロースは英語、韓国語だとトゥンシムだからな
ハラミは日本語な、韓国語だとアンチャンサル
わかめスープは日本語と英語、韓国語だとミヨクッ

じゃ、焼肉屋で会おうぜ
Posted by 焼肉名人 at 2015年09月29日 21:28
右も左も五月蠅い奴は大体頭が悪い
Posted by あ at 2015年09月29日 21:28
韓国人じゃあるまいし、くだらないことで一般化した呼び名を変更したりする必要はないと思うがな。
Posted by ななしの日本人 at 2015年09月29日 21:29
こんなクソネタ書いてて恥ずかしくないの?
もうやる気ないならやめちまえよ
やってることがチョンと大して変わんねーぞ、キチガイ管理人
Posted by あ at 2015年09月29日 21:30
一度も見たことさえないので、どんなものが全然知らない(´・ω・`)

焼き肉嫌い。サンマが一番のごちそう
Posted by cat at 2015年09月29日 21:31
カルビが韓国語って知らないってまさか、そんなやついるのか?
ゆとりってレベル越えてもの知らなすぎ
漢字に直せなかったり、文字から想像できなかったら大概は外来語だろ
そのうち、キムチは韓国語だった!?とかいいだしそう
Posted by at 2015年09月29日 21:32
俺はカルビ好きだけどな。ただし、韓国産は断る。
Posted by ななしの日本人 at 2015年09月29日 21:34
今頃知ったのか
Posted by じゃんぼじぇっと at 2015年09月29日 21:34
だから何?くだらない。
Posted by @ at 2015年09月29日 21:34
あれ?確か韓国語てかハングルに濁音の発音ないはずじゃなかったっけ?
Posted by 名無し at 2015年09月29日 21:35
知ってた
Posted by 日韓断交! at 2015年09月29日 21:38
今日から「ばら肉」。
あばら骨の近くのばら肉。分かりやすいね。
Posted by   at 2015年09月29日 21:41
そのうち、スーパーマリオは朝鮮人だったとか言い出しそうな勢いだなw
Posted by - at 2015年09月29日 21:43
ばかじゃねえの
Posted by だからなに? at 2015年09月29日 21:43
>あれ?確か韓国語てかハングルに濁音の発音ないはずじゃなかったっけ?
ニダの時点で濁音混ざってるのに何を言ってるんだ。
Posted by   at 2015年09月29日 21:44
カルビが敵製語だから、知らずに使っていたネトウヨはクヤシイだろうとか思っちゃうのかな?
戦時中じゃあるまいし
Posted by 774 at 2015年09月29日 21:44
知らない人がいたことに驚き。
キムチを含めて、俺は韓国料理をいっさい食わないからどうでもいいけど。
Posted by 嫌韓 at 2015年09月29日 21:45
知ってた
だから何?という感想しかない

むしろ言葉狩りをする連中の方が嫌い
Posted by   at 2015年09月29日 21:45
こういう事に韓国人がドヤ顔で起源を語るのが物凄く気持ち悪いだけ、
日本から韓国人が一人も居なくなってドヤ顔を見る事がなければ、言語の起源なんて、どうでもいいよ、
Posted by ななし at 2015年09月29日 21:50
肋骨(リブ)とロースの中間の部位だから、昔はリブロースと呼ばれてたんだよな
しかしロースじゃないのにロースと呼ぶと、詐称に当たるのではないかということで呼び替え求められたが、適当な言葉がなかったため、韓国焼肉店で使われていたカルビという呼称がそのまま流用されてしまった
だから焼肉と関係ない精肉店(肉屋)では、今でもリブロースと呼んでいるところもある
Posted by ^ at 2015年09月29日 21:51
なんか必死に店名のリスト挙げてるけど、キムチ置いてる店は挙げないの?
Posted by   at 2015年09月29日 21:54
当たり前だろ。それがどうしたの?と思ったが、今の若いのにはバラ肉よりカルビで定着してるのかね。
Posted by ななし at 2015年09月29日 21:55
バラでしょ
Posted by   at 2015年09月29日 21:57
むしろ何語だと思ってたのか
チョン語以外ねーだろ
Posted by at 2015年09月29日 21:57
カルビーも韓国企業だと今知った
Posted by もきゅ at 2015年09月29日 21:59
むしろこんな品の無い語感、他の言語にあんのかよ
Posted by at 2015年09月29日 21:59
名前スペースじゃダメなのか
Posted by あ at 2015年09月29日 22:01
俺が子供のころは、独身を意味するチョンガーとかも使われてたぞ
Posted by とおりすがり at 2015年09月29日 22:02
ロース、アバラ、タン、レバー ← シレっと英語に混ぜてきやがる

いやむしろアバラ味とか言われた方がわけわかんねえ。
流石にカルビと呼んだ方が味のイメージがつきやすいんじゃないか
Posted by   at 2015年09月29日 22:06
>Posted by ななし at 2015年09月29日 18:36
>キムチ、カルビ、ハナは日本でも浸透しているだろ。
>ハナってのは、ハナから決まっている、、、という用法で使う「はじめ」「ひとつ」という意味。
>別の説もあるけど、これは韓国語。

さらっと嘘を書くな。
「はな」は日本語由来の日本語であって、朝鮮語は関係無い。
朝鮮語由来で日本に広まった言葉としては、昭和の時代に「チョンガー」があった。
女遊びのために韓国に遊びに行く日本人は、彼の地では自らチョンガーと名乗ったそうだ。
ちなみに、チョンガーとは独身男性という意味。
Posted by Q at 2015年09月29日 22:08
ちなみにカルビーの由来はカルシウムとビタミンB1から来てるんだって。
グーグルさんが言ってた。
Posted by   at 2015年09月29日 22:08
純正日本人が経営する小学校時代からの行き付けの焼肉屋は、今もメニュー表示は「バラ(豚)」、「バラ(牛)」で、正直「カルビ」ってドコの部位の何の肉かを知ったのは、今の会社に入ってからなんだわw
Posted by   at 2015年09月29日 22:09

くっそどうでも良い

そもそもこんな事まで敵視するとか朝鮮人と同じ思考そのもの

この記事そのものが日本人として恥ずかしい
Posted by あ at 2015年09月29日 22:09
チョンガーとかチャリンコも半島語じゃなかったか?

前者はいかにもだがw
Posted by トンス at 2015年09月29日 22:11
おっぱい、は古代朝鮮語で「吸う」って意味だそうだ
Posted by あ at 2015年09月29日 22:11
知ってた。
あまり気にしなかったんだが、バラ肉のことだよね?
今度から、焼肉屋で、カルビ指差しながら「牛バラ肉」って言うわ。
地味〜に駆逐していく方針。
Posted by ええええ at 2015年09月29日 22:13
チャリンコは「チャリンチャリン」っていうベルの音から来てる説がある
チョンガ-はそうだろうな
奈良も韓国語説がなかったっけ? ウリナラのナラ
Posted by あ at 2015年09月29日 22:14
むしろサムギョプサルを三段バラって訳してる店の方が違和感ある
三段バラってデブのお腹の事を言うだろ
Posted by とおりすがり at 2015年09月29日 22:18
【拡散】「クッパ」は韓国語だった!!! 「多くの韓国嫌いの人も知らずにマリオプレイしているはず」

このしょうもないシリーズやりましょう管理人様
Posted by at 2015年09月29日 22:19
【拡散】「クッパ」は韓国語だった!!! 「多くの韓国嫌いの人も知らずにマリオプレイしているはず」

このしょうもないシリーズでいくつも記事作れますな
Posted by at 2015年09月29日 22:20
ネトウヨ「ネトウヨ?チョンが作った言葉使う奴はチョン」wwwwwwwwwwwwww
Posted by カルビマン at 2015年09月29日 22:25
何をいまさらw
日本語じゃないことくらい気づくものやけどな

>Posted by Q at 2015年09月29日 22:08
半島語は昔から入ってきてます
君が日本独自と思ってるだけ
本来の日本語は半島や中国と似ていないから
Posted by   at 2015年09月29日 22:26
>>「カルビ」は韓国語だった!!! 
だからなんだよとw
普段この糞アフィブログスルーしてるけど今回ばかりはくだらなすぎて逆に釣られたわw
Posted by あ at 2015年09月29日 22:27
別にカルビでいいんじゃね?
言葉狩りカコワルイ
Posted by 韓国のソースは2ちゃん at 2015年09月29日 22:29
知らなかったとか、釣りだろ?
Posted by   at 2015年09月29日 22:29
「約束」は朝鮮語で「ヤクソク」
日本が教えるまで約束という概念が希薄だった
Posted by 名無し at 2015年09月29日 22:41
↑訂正
今でも希薄だった
Posted by 名無し at 2015年09月29日 22:41
だから何?
カルビは紛れもない外来語だし、日本でいうところの焼き肉がザイニチ朝鮮人式の焼き肉ってことも分かるし別にいいじゃん。

韓国みたいに、海苔巻きをキムパブにしたらウリナラ起源と誤認する奴が出るわけだしカタカナ表記で構わないけど。
Posted by そんな事より兵役は韓国籍保有者の義務ですよ at 2015年09月29日 22:50
基本 カタカナ表記は外来語。どこの外国でも気にしない。排除せずに取り入れるのが日本文化だから。
Posted by 昭和の人 at 2015年09月29日 22:55
チョンは日本語だよ
点、極僅か、取るに足りない者って意味だよ
Posted by 名無し at 2015年09月29日 22:57
こればっかりはこう言わせてもらうわ
「知らない奴はゆとり」
Posted by   at 2015年09月29日 22:59
バラ肉は脂が多くって昔は人気が無かった
それで昔、各テレビ番組で、カルビが美味しいって誘導したな 思い出した
今は他の肉より高く売ってるのが驚きだね
Posted by Posted by at 2015年09月29日 23:05
普段ギャーギャー騒いでるわりには、一般常識すら怪しいのな。
所詮はエンターテインメントレイシスムごっこだよな
Posted by    at 2015年09月29日 23:11
だからなんだ?
「焼き肉は韓国起源」の
有力な証拠にでもなるの?
Posted by タンは塩 at 2015年09月29日 23:16
だからなんだ? いくら嫌韓でもただのこじつけだろ
嫌なら焼肉屋行くなよ
Posted by   at 2015年09月29日 23:21
お前は何を言っているんだ。知らない人間なんているのかと思ったよ。
それに知っていたって物の名前なら使うだろ。戦時中の英語追放なんかのほうが異常だwwww
Posted by ふ at 2015年09月29日 23:24
別にいいんじゃね?
美味しくいただければ
Posted by   at 2015年09月29日 23:25
こうやって言葉や文化をさりげなく奪っていくのがあいつらのやり方なんだろうな
けっしてどうでもいいとは思えない。こういうのが一番危険だと思うよ
Posted by ななし at 2015年09月29日 23:31
食わないし、使わないね。
Posted by a at 2015年09月29日 23:49
ど〜でもいいけど...反韓なら使ったらダメなのか?
しょ〜もない。
Posted by   at 2015年09月29日 23:54
バラ肉って表記が微妙だからカルビで定着したんじゃない?
昔はバラ肉は安価だったから、「印象変えさせて安いものに付加価値を」って売り手は
よく考える事だよ。
外来語(韓国語)にしたのは売り手の苦肉の策って印象。
Posted by   at 2015年09月29日 23:57
知らない奴は焼肉屋のメニューをなんだと思ってたんだ
Posted by   at 2015年09月30日 00:00
カルピが朝鮮語だろまた捏造してるのか
Posted by うんうん at 2015年09月30日 00:10
畜産が盛んな地域に住んでたけど
子供の時からバラ肉だったわ。
カルビなんて東京出て初めて聞いたわwww
あと、子供の時からホルモンも普通に食べてたし
ZやB限定にされたくないな。
Posted by カルビじゃないバラだ! at 2015年09月30日 00:24
流石にこれは、だからどうした? としか言えない。
外来語を否定し始めたらキリがないぞ、我が国は。
Posted by   at 2015年09月30日 00:24
カルビはモンゴル語が語源で東側に伝わっただけでしょ。
元々、朝鮮人に牛肉を食べる文化はない。焼肉が韓国料理って、一体何の肉食べてたんだろうな。肉を焼くのが料理というのなら韓国料理って原始人レベルって事だよね。
Wikiはどこの誰が編集したのか知らんが朝鮮によるカルビの説明のようになってるからおかしく感じるのかな。
元々、日本での食肉の部位の語源は日本語、方言、訛り、英語、外来語、造語やら色々と適当なんだよね。
近年になって細かな部位にも名前を付けて希少価値を煽るだけのマーケットになってる。

クッパが荒ぶって火を吐くのは火病
Posted by at 2015年09月30日 00:32
メモメモ
Posted by 名無し at 2015年09月30日 00:36
いや知ってただろ?韓国料理でしか使われない言葉だし。
Posted by あ at 2015年09月30日 00:42
カルビの語源は韓国ニダー

カルビの起源は韓国ニダー

焼肉の起源は韓国ニダー
Posted by あ at 2015年09月30日 00:43
正直それがどうしたという程度の問題。

特定部位の名称が特に日本になかったもしくは言い難いということと、多くの焼肉屋が朝鮮系の人間がやっていたら当然使われる言葉も自ずとそうなろう。単純に自分たちの使う言葉が他国で使われる物の語源になっていることを喜ぶ程度にしときゃいいだけなのに暴走して自分の首を絞めとる。

朝鮮というより韓国が馬鹿にされるのが下らんことを自慢する割に肝心なところが絶望的にダメダメなところ。
見下されるものしか無いのに相手を見下したいので必死に事実を捻じ曲げようとしたり捏造する。

結果的に自分たちがどれほど愚かか自ら証明しているだけ。
Posted by 通りすがり at 2015年09月30日 00:43
コメント欄に出てくる単語で、気になったものを調べてみた。

・チョンガー → 独身男性を指す言葉で、もともと朝鮮語らしい。ほんの数回、年寄りが使うのを聞いたことが。
ttp://zokugo-dict.com/17ti/chongaa.htm
・チャリンコ → 諸説あって、発生地から考えると朝鮮語由来とは言えない可能性がある。
ttp://hirabayashi.wondernotes.jp/2015/05/31/「チャリンコ(自転車)」の語源・由来、「擬音/

芸能人のザイニチ疑惑とか言葉のザイニチ疑惑は、卑近な話題でだれしも参加しやすい。
アフィリエイトサイトなら、収入目的で織り込まれるのは仕方ないと思う。
Posted by 言葉狩りするほど、朝鮮語は定着していないかと。 at 2015年09月30日 01:08
肉を巻く菜っ葉、サニーレタスもいつの間にかサンチュと
名前を変えてスーパーで売り出したのも最近。
こうして昔から日本人が慣れ親しんだものに平気で上から泥を塗る
Posted by at 2015年09月30日 01:17
どーでもいい。カルビマズイし。音の響きも気持ち悪いから朝鮮語だとは思ってたよ?
Posted by へー at 2015年09月30日 01:21
韓国語というか朝鮮語でしょ
普通に知ってたけど何か?
Posted by ふななっしー at 2015年09月30日 01:23
つまり韓国でカルビを注文すると骨だけが出て来ても嘘じゃないって客を騙せるわけだ
Posted by ゲルピン at 2015年09月30日 01:30
嫌韓をこじらせるとここまでいくのか
こいつら(嫌韓馬鹿)が嫌っている韓国人のやってること(日本語由来排斥・日帝残滓ガー!)と同じことやってるって自覚はないんだろうな
Posted by . at 2015年09月30日 01:40
常識だ。おまいらマヂで部位だと言ってたのか?単なるイジメと思っていたのだが。
ちょん:「カルビは韓国料理!」(まあ、間違っているが)
ウヨ:「カルビは部位の名前。ホジホジ」(おや?合ってんじゃん)
ちょん:「カルビは韓国語なんだよ!」
ウヨ:「部位の名前」
オオカミ少年信じてもらえず。
Posted by かわいそうな虫たち at 2015年09月30日 02:00
スーパーで肉を見ても「カルビ」と書いてあったり「プルコギに最適!」なんてシールが貼ってあったら安くても買わないよ、何か不潔感があって気持悪いもん
Posted by   at 2015年09月30日 02:17
四足を滅多に食わない俺に死角はなかったぜ。
いわゆる焼き肉は喰わないしな。
せいぜいしゃぶしゃぶだよ。
っていうか、焼き肉用語って全部朝鮮語だと思ってたわwww
日本語も混じってたのかってくらい認識が足りてないわ、俺。
Posted by え? at 2015年09月30日 02:21
見事に分断されてるなorz
日本人は愛国者ですらチョンから見れば呑気
こうやってどんどん侵食されていく
Posted by 1 at 2015年09月30日 02:27
おまえら嫌韓なのに今頃そんなこと言ってるのかよwww
本当に自分で勉強した知識で闘ってない人たちなんだな、かわいそうに
Posted by a at 2015年09月30日 03:07
釣堀2www
管理人さまったらww 

リストさま有難うございます、いただきました。
Posted by うくくww at 2015年09月30日 03:16
元々は下腹を意味するモンゴル語

チョンが例によって例の起源を主張

起源とかどうでも良い日本人は普通に使用
Posted by rr at 2015年09月30日 03:35
日常会話でカルビは出ないな。
x犯し
oお菓子の話で
止められない止まらない話にはなる
Posted by   at 2015年09月30日 03:42
まあ、どうでも良いかな〜
Posted by ロリータ小僧 at 2015年09月30日 03:54
ふーん。
で、何が言いたいの?
その言語にない言葉を他国から持ってくるのはごく自然なことだから気にせんわい
この>>1のしたいことってテョンが嫌われてる理由をテョン自体から韓国自体にすり替えて、日本はこんなにヒドイ国ですって言いふらすことでしょ
こんなのに一々関わってたらキリがないよ
Posted by at 2015年09月30日 04:02
在日わきまくっててキモい
Posted by   at 2015年09月30日 04:40
あ、そう、ヨカッタね。
すり寄るな!キモい!
Posted by 悪い奴 at 2015年09月30日 04:42
カルビクイって見たことあるけど意味はわからん。
調べたこともないw
グッパもサムゲロタンも、思いっきりあっち臭いじゃん・・・
語感で感じろww
Posted by 知ってた at 2015年09月30日 05:12
別にコレは良いんじゃないか?
言葉狩りをしても仕方ない
朝鮮で日帝残滓だから言葉を変えようって運動をアホだなぁって見てるのと同じレベルだぞ
Posted by 名無しさん at 2015年09月30日 05:14
>元々は下腹を意味するモンゴル語
>↓
>チョンが例によって例の起源を主張
>↓
>起源とかどうでも良い日本人は普通に使用

スッゲーサンクスだわ
日本語だとなんて言うんだろうな・・・
仕方ない、コメント最初から読んで来るw
Posted by 知らんかった at 2015年09月30日 05:15
>イタリア系の地名、人名については「カルヴィ」を、インドの少数民族については「カルビ族」を、日本の菓子メーカーについては「カルビー」をご覧ください。
・・・

ここが一番面白いじゃんw
Posted by シルヴィ(V)o¥o(V) at 2015年09月30日 05:26
焼肉に関する起源はモンゴル語が多いのでカルビの語源はモンゴル語という説があるが
Posted by ななし at 2015年09月30日 05:57
わざわざ移入する必要がない単語だし、普通に使わんよ
あばら肉ならバラって呼ばないとわかりにくい
韓国語だということは知ってたが料理の名前だと思ってたわ
Posted by   at 2015年09月30日 06:31
別にこんなのは 心底どうでもいい 
Posted by 名無しさん at 2015年09月30日 06:36
Posted by 1 at 2015年09月29日 20:20 さん、いつもありがとう〜
「コリア系団体と韓国・朝鮮系詩人他著名人、大学研究者4」ですが、1−3を見逃してしまったようです。
再度掲載していただけないでしょうか?
このごろパチ業界さんもあまりおられなくて寂しいです。
当方は粛々と一日千人斬りを目標にこなしてます。
朝の散歩後の日課です。
Posted by 官邸メールは日課です。 at 2015年09月30日 07:09
 カルビ半島 → 餓骨 (ガコツ) 半島
Posted by 名無し at 2015年09月30日 07:12
経緯はともあれ外来語の一つ。
目くじら立てることは無いとおもうぞ。

自分は、カルビもチャリも、そんな言葉絶対に口にしないけどね。
Posted by   at 2015年09月30日 07:20
おまえら、ラーメンが拉麺だってことだよ。
日本流にアレンジされて、テョンが悔しがる日が来る。
Posted by ラーメン百太郎 at 2015年09月30日 08:23
そうそう!以前はあばら肉って言ってた!
いつのまにすり替わったんだろ。
大統領自ら日本に中指立てるような国の言葉
敵性語だから急に抵抗感が出てきた。
アバラって言い変えよう。
Posted by   at 2015年09月30日 08:33
ただの言い方の違い
心底どうでもいい
Posted by at 2015年09月30日 08:43
↑バラ肉でいーだろw
Posted by 774 at 2015年09月30日 08:49
そりゃそうだろ。
日本語体系と全然違う言葉なんだから。
Posted by あ at 2015年09月30日 08:53
知ってた。でも文明人なんで、別に言葉狩りとかしない。
Posted by   at 2015年09月30日 09:12
名称くらいどうでも良くね?
俺が韓国嫌いなのはもっと本質的な理由にある
Posted by チョン・シネ at 2015年09月30日 09:14
そしてお次は
「カルビを日本人に奪われた!」って言うつもりなんでしょう?
マッコリみたいにwwwwww
Posted by 名無し at 2015年09月30日 09:17
ときどきカルピになってるのを見れば勘づくんじゃね
ビビンバとピビンバのように統一性がない
Posted by 名無し at 2015年09月30日 09:36
カルビがどうのというより

×韓国語
○朝鮮語

の方が気持ち悪い。

韓国なんつー国ができる前から存在する言語だし、北に対しても失礼。

>カルビ(朝: &#44040;&#48708;)は、朝鮮語で肋骨(あばら)を意味するが、

いい加減なウィキペディアの方が正しい。
ザイニチが作ったいわばウリジナル。韓国料理も× 正しくは朝鮮料理。
Posted by 7C at 2015年09月30日 11:02
だから何なんだ?ムスリムにコッソリ豚肉食わせてやったぜ、みたいな感じなのかな?

Posted by ななし at 2015年09月30日 11:02
※2つぐらい上の人

朝鮮語語源の言葉を使うとかよりも、「韓国語」とか「韓国料理」なんて存在しない言葉が一般に認知されてる方がキモイよなw
Posted by ななしこジャパン at 2015年09月30日 11:09
韓国嫌いならそれにまつわる言葉も嫌いなはず、使うなよって精神が頭おかしいw
Posted by つーか at 2015年09月30日 11:21
昔はバラ肉と言っていたが、いつの間にかカルビになっていたな。
Posted by at 2015年09月30日 11:54
で?としか
キムチだって韓国語だろ
Posted by   at 2015年09月30日 12:08
既に日本語になっているから、問題ない。
ステーキやカレーと同じだ。
Posted by ななし at 2015年09月30日 12:12
韓国から言葉が入ってきたわけではなく
日本で食肉解体に関わる韓国人が多かったから
そいつらが使ってた用語が定着したんだろ
Posted by あ at 2015年09月30日 12:13
嫌ならアバラ肉って言えばいいだろ。通じるなら言いやすい方を使う。日本語の何割が外来語派生だと思ってるの?
朝鮮からの渡来語でも全く問題ないし、焼き肉の文化については明治期以降の歴史の浅い内容。(肉を焼いた料理とは別)
だからなんだ?としか言えない。
Posted by ななし at 2015年09月30日 12:16
モンゴル語って突っ込みは入ると思ってた、実際にモンゴル語まで調べてる時間が無いが、朝鮮に独自の物は存在しないと思ってるよ。
Posted by アノニマス at 2015年09月30日 12:32
昔はダシをとる肉じゃないの
Posted by ななし at 2015年09月30日 12:41
上にもあるけど、カルビはモンゴル語由来の単語
賎業とされた食肉業者に朝鮮人が多かったため日本で広まった
宮廷文化を介してフランス語のブフが英語のビーフになったのと同じ現象
だから焼肉は韓国料理ではないし、ローストビーフはフランス料理ではない
Posted by s at 2015年09月30日 14:30
20年くらい前でもスーパーでこの名称が使われていた。実はそれでこの名称を知った。
Posted by っk at 2015年09月30日 14:34
響きだけでも「もしかして:朝鮮語?」ってなんとなく判らんかね?
まあだとしても、言葉一つをつかわなくするよりも
ザイニチの一人でも通報して本国へ送り返す方がより平和に近づくんじゃね
Posted by 774 at 2015年09月30日 15:21
どーでもいいじゃんよ
肉が韓国産じゃなければさ。
Posted by 竹島は日本領 at 2015年09月30日 15:30
これ見てどうしろってんだよw
Posted by 从*´ ヮ`)<首都圏 at 2015年09月30日 15:39
>Posted by 官邸メールは日課です。 at 2015年09月30日 07:09
「コリア系団体と韓国・朝鮮系詩人他著名人、大学研究者4」ですが、1−3を見逃してしまったようです。
再度掲載していただけないでしょうか?

1~3こちらにありますよ。

http://www.news-us.jp/article/426909518.html
Posted by a at 2015年09月30日 15:49
エビだってロシア語では女性器の意味だしな
外国語との同音異義語にまでこだわってもしょうがなかろ
Posted by   at 2015年09月30日 16:06
>>「カルビ」は韓国語だった!!!

普通に考えて日本語じゃね−の分からね−のかよwまずそんな言葉ね−わw
スーパーとかで元々アバラ肉って売ってたのが突然一律にカルビになった近所の嫌チョン肉屋はアバラ肉名で売ってるがな
Posted by チョチョポリス at 2015年09月30日 17:18
殆どの日本人がカルビは韓国語だと思ってると思ってたけど。まあ、どうでもいいけどね。

日本人が嫌がってるのは、多くのコリアンの悪質な行為や性質、
汚染された韓国産食品、出来の悪い製品であって、
日本を毛嫌いして蔑むコリアンのように韓国の全てにアレルギーがあるわけじゃない。
汚染されてさえいなければ韓国のりも美味しいし、韓国海苔巻きも。今は日本産の韓国風のりを探す。
私の尊敬する一人は呉善花さんだし・・。
鷹揚な日本人にここまで嫌がられるのは、よっぽどタチが悪いんだよね。
Posted by ななし at 2015年09月30日 17:51
何を今更……

クイズ番組とかでも定番の問題でしょ?
Posted by at 2015年09月30日 18:14
カルビが韓国語。別にいいじゃん?
日本が他国の文化を受容し、差別がない事の何よりの証拠だ。
Posted by   at 2015年09月30日 19:36
カルビが韓国語。別にいいじゃん?
日本が他国の文化を受容し、差別がない事の何よりの証拠だ。
Posted by ぞぬ at 2015年09月30日 19:36
カルビが韓国語でも別に構わないが、すぐに日本語でイメージ出来ないものは極力避けて欲しいな。「カルビ」=「ばらにく」なら一文字しか略できないんだし、普通に「ばら肉」でいいんじゃないか?
日本語にない「カステラ」とかはそのまま使うのも納得できるんだが、わざわざどこ部位の肉か日本語的にわかりにくい言葉は、焼肉屋を敬遠してる人間にとっては迷惑に感じることがある。キムチなんかも挑戦漬けでいいだろ、辛さに朝鮮
Posted by ななし at 2015年09月30日 19:46
其れでなんか問題でもあるの?カルビが韓国語だろうと何か不都合でもあるの。
なんか反韓感情を煽りたいのが見えすぎて、キモイや。
Posted by ななし at 2015年09月30日 21:14
日本で肉のハングル表現が浸透して嬉しいでしょう。このまま使い続けて貰いたいなら朝鮮半島へ帰れ下衆民族
Posted by 言葉狩り at 2015年09月30日 23:46
肉屋の子だけど、牛バラ、豚バラ、
で売ってるよ。
ただ、骨付きは何故かカルビって言ってる。
骨付き牛なんたらって言いにくいからかな。
それもここ10年位のこと。
Posted by ななし at 2015年10月01日 12:25
言葉狩りとか何処の大日本帝国だよw
もはやここまでくるとテョンや土人と変わらん
Posted by 名無し at 2015年10月01日 12:46

言葉狩りじゃない、これは正しい区別だよ
こうして侵食されるんだ

昔の日本人経営の焼肉店や精肉店では三枚肉とかバラ肉とか言ってたな
朝鮮人が混ざるようになってから焼肉屋が爆発的に増えて、プルコギ・カルビ・ピビンバとか言い出した
テールスープやキムチ出す店や、食後にロッテのガムくれるところは朝鮮系だろ

嫌いだから、気持ち悪いから、嫌韓だからというより、正しく元に戻そうよってことだ
それより「韓国語」じゃなくて「朝鮮語」ね
ユッケも朝鮮語でしょ
Posted by あ at 2015年10月02日 04:23
>Posted by   at 2015年09月29日 19:27
>Posted by あ at 2015年10月02日 04:23

賛成!



Posted by at 2015年10月02日 06:14
和製英語みたいなもんだろ
完全に浸透した言葉は最早日本語化したも同然
Posted by at 2015年10月02日 08:09
へ?いや知ってるけど?
それより彼らが主張する半島が日本に伝えた文化wにこういった朝鮮語の用語が全く存在しないことについてだな…
Posted by at 2015年10月02日 18:18
1970年代くらいの日本の漫画を見ると、不良が煙草のことを「タンベ」と言ってる
Posted by . at 2015年10月03日 04:25
浸透してることにするなよ・・・。
「チョー」とかつけてる連中と同じ・・・いや もっと恥ずかしい連中だと思ってるのが大半だっつの
Posted by   at 2015年10月03日 11:43
ネトウヨはマジでキモイ
Posted by 韓国人 at 2015年10月03日 13:56
南朝鮮人みたいなことしてるんじゃねぇよ。
Posted by   at 2015年10月05日 08:11
コープで冷凍バラ肉を買ってるのは単に一番安いから
焼肉屋に行ってまで食べんよwww
Posted by ふう at 2015年10月05日 13:38
カルビが韓国語というのは、使われている場所や料理を見れば普通に推測できることなので、「今知った」といわんばかりに大声で騒ぐのはちょっと恥ずかしいかと。
日常会話で肉の部位を指すのには「ばら肉」でいいと思うんです
Posted by @東亜 at 2015年10月06日 11:04
トモバラ(英語名ショートリブ)でおK
Posted by 0 at 2015年10月22日 06:55
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]



この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/426905362
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック